bq platon manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:bq platon manual.pdf
Size: 2589 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 1 May 2019, 21:35 PM
Rating: 4.6/5 from 776 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 6 Minutes ago!
In order to read or download bq platon manual ebook, you need to create a FREE account.
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
bq platon manualA tablet available to all audiences. Download the Manual and User Guide of bq Platon Extraordinarily light. With its scarce 380 grams of weight and its measures of 129 x 188 x 11 mm, bq Plato is an astonishingly manageable and practical tablet for all those who value, above all, the ease in transportation. Check your e-mail, your social networks or enjoy your favorite videos anywhere and anytime. 5 simultaneous detection points. Bq Plato incorporates a capacitive multitouch screen of 7 inches. With the five simultaneous detection points you are able to detect, write and manage your tablet has never been so simple. Flash Compatibility 11x. Thanks to its small size, take your bq Plato with you wherever you want. And thanks to its Flash 11x compatibility, it plays video files or music without interruption. Navigate in a much more fluid way and let yourself be surprised. With Android 4.0 ICS. The Android 4.0 Ice Cream Sandwich operating system is specifically developed for tablets. It integrates a graphical interface completely renewed and still more effective. Download Manual and User Guide of Platon: Search for: MATAds Submit a Comment Cancel reply Your email address will not be published. Quick Start Manual, presented here, contains 68 pages and can be viewed online or downloaded to your device in PDF format without registration or providing of any personal data. We remind you, that it is highly advisable to carefully read the instructions before starting of using bq Platon, in case of unforeseen situations - you need immediately contact the nearest service center.The right choice of power source directly affects on the life-cycle of the equipment, and the amount of energy consumed will help optimize costs when using it. In such cases, we recommend our users to see related documentation or simply ask a question to other owners of bq Platon in the form below. The manual is automatically downloaded on the desktop or in the file downloads of your computer.http://artecgroupservices.com/imagenes/carpet-extractor-manual.xml
- Tags:
- bq platon manual, bq platon manual, bq platon manual pdf, bq platon manuals, bq platon manual transmission, bq platon manually.
The same way is also possible if you prefer to search by choosing the menu: Brands.To view the documents, you must have Adobe Reader installed on your computer. To download free the most recent version of this software click here. Antes de usar su tablet, lea detenidamente esta guia rapida. Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por fav or compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no esta en el paquete, dirijase al distribuidor donde adquirio su dispositivo.Las instrucciones se basan en las con?guraciones de fabrica del dispositiv o. Es posible que las imagenes y captur as de pantalla de esta guia no coincidan exactamente con las del producto ?nal. Es posible que e xistan partes del contenido que no coincidan exactamente con el funcionamiento del producto debido a actualizaciones en el ?rmware del dispositivo. Par a obtener la version mas actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas por la modi?cacion de parametros de registro por parte del usuario.A continuacion: Orden de opciones o menus para lle var a cabo un paso. Marcas comerciales El logo de bq es una marca registr ada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search TM son marcas registradas de Google Inc.Pulse brevemente para encender la pantalla cuando el dispositivo este en reposo. Pantalla tactil La pantalla tactil capacitiva le permite realizar acciones tocando directamente sobre ella. T oma de corriente Conecte aqui el cargador para cargar la bateria del dispositivo. Atras Pulse este boton para ir a la pantalla anterior dentro de una aplicacion. Menu Muestra el Menu de opciones de la aplicacion que se esta ejecutando. Inicio Pulse este boton para ir directamente a la Pantalla Principal. Busqueda Acceda directamente a la pagina de busqueda de Google. 7 Indicador LED Indicador de la toma de acciones en el dispositivo.http://englandmatchshirts.com/assets/carpigiani-ice-cream-machine-service-manual.xml Reset Permite resetear su bq. Ranura SD El dispositivo admite tarjetas SD para ampliar su capacidad de almacenamiento. Altav oces Emiten la salida de audio cuando no estan conectados los auriculares. 8 Para cargar la bateria de su bq Platon, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estandar y conecte el cable del cargador a la toma de corriente del dispositivo. Cuando la bateria este completamente cargada, el icono de la bateria aparecera como cargado. Desconecte el cable del dispositivo y retire el cargador del enchufe. Es recomendable cargar la bateria completamente antes de usar su bq por primera vez. El tiempo apro ximado de carga es de 6 horas. 9 Con?rme o cancele pulsando sobre la opcion correspondiente. Pulse aceptar en la ventana emergente para con?rmar la expulsion. Sistema operativo El sistema operativo de su bq Platon es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). T ransferencia de archivos Par a transferir archivos desde la memoria interna de su dispositivo o desde la tarjeta SD a un ordenador PC o viceversa, siga los siguientes pasos: 10 El dispositivo (y la tarjeta SD en el caso de estar insertada) sera detectado como dispositivo multimedia (MTP), almacenamiento masivo o camara (PTP). Esta ultima opcion solo le permitira transferir imagenes. Seleccione la que desee. 2. Seleccione y copie los archivos en su tablet u ordenador. 3. Una vez transferidos los archivos, e xtraiga de manera segura el dispositiv o de su ordenador. No desenchufe el cable mientras los archivos se esten copiando.Si quiere apagar la pantalla manualmente, pulse el boton de encendido. Ajustar la orientacion de la pantalla La orientacion de la pantalla gir a automaticamente de retrato (vertical) a paisaje (horizontal) y viceversa segun la posicion en la que situe su dispositivo, en todas aquellas aplicaciones que soporten esta funcion.A traves de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a paginas web, a las diversas aplicaciones a trav es de sus iconos, al Menu, etc.http://www.familyreunionapp.com/family/events/boss-loop-station-manual En la parte inferior de su pantalla aparece la barra de herramientas, con el menu de inicio a la izquierda y la barra de noti?caciones a la derecha. Acceso al “ cajon” de aplicaciones. Aparece en la esquina superior derecha de su pantalla. Le permite acceder a las Aplicaciones, Widgets y Tienda. Menu de inicio. En la barra de herramientas encontrar a los siguientes botones: Atras. Le dirige a la pantalla anterior dentro de una aplicacion. Inicio. V uelve a la pantalla de inicio. Aplicaciones abiertas. Permite volver o cerrar de?nitivamente una aplicacion, para que esta no siga ejecutandose. Par a cerrar una aplicacion simplemente pulse sobre ella y desplacela hacia la derecha, sacandola del listado. 13 Muestra el menu de opciones en las aplicaciones que disponen de el. V olumen. Permiten subir o bajar el volumen del sonido. Barra de noti?caciones. En la barr a de herramientas esta la hor a, noti?caciones y estado de la red Wi-Fi, entre otros. Si tira de ella hacia arriba puede acceder a Ajustes. Wi-Fi. Aparece si su dispositivo esta conectado a una red Wi-Fi. Le indica tambien la intensidad de la senal. Bateria. Indica el nivel de carga de la bateria. Pantallas e xpandidas La Pantalla de Inicio cuenta con cinco pantallas extendidas que puede personalizar con accesos directos, aplicaciones y otr as herr amientas. Par a nav egar a tr aves de la P antalla de Inicio y las pantallas extendidas, deslice con el dedo la pantalla a la derecha o a la izquierda. 14 Cambiar el fondo de pantalla Par a cambiar el fondo de pantalla, pulse prolongadamente sobre esta, aparecera una ventana emergente para que seleccione el origen de la imagen. Par a eliminar un icono en la Pantalla de Inicio, pulse prolongadamente sobre el y arrastrelo hacia el aspa que aparecera en pantalla. 15 Para acceder pulse sobre el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Par a acceder a una aplicacion, pulse sobre su icono.http://www.e-lysis.com/images/c3i-simple-gboh-battle-manual.pdf P ara volver a la pantalla principal o de inicio, pulse sobre el icono de Inicio. 16 Conecte su Wi-Fi, el dispositivo comenzara automaticamente a buscar una red disponible a la que conectarse. 2. Aparecera una lista con los nombres de las redes Wi-Fi (SSID ) detectadas. Desplacese a tra ves de la lista de redes disponibles. Pulse sobre la red deseada para comprobar su nivel de seguridad y la intensidad de la senal. 3. Si la red es segura, introduzca la contr asena y pulse en Establecer conexion para realizar la conexion. En el menu de noti?caciones aparecera el icono Wi-Fi con la intensidad de la senal. 17 No doble ni dane el cable de alimentacion. No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador. No utilice el dispositivo mientras se esta cargando ni lo toque con las manos mojadas. No golpee ni deje caer el cargador o la bateria y no cargue la bateria con cargadores que no esten aprobados por el fabricante. No utilice su dispositivo durante una tormenta de ra yos. Manipule y deseche las baterias y los cargadores con precaucion. No manipule baterias de iones de litio danadas o que presenten fugas. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos: si es posible, evite su uso a una distancia inferior a 15 cm, ya que el dispositivo puede interferir en el marcapasos. 18 Si usted utiliza equipos medicos, comuniquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos esten protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audifono, comuniquese con el fabricante para obtener informacion acerca de la interferencia de radio. En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la bateria. Respete siempre las normas, las instrucciones y las senales de aviso en entornos potencialmente explosiv os. No almacene ni transporte liquidos in?amables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que se encuentre el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.http://fatheragneliti.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1629afd7a32ecd---corsair-padlock-manual.pdf Apague el dispositivo cuando se encuentre a bordo de un avion. 19 Asegurese de que la pantalla este completamente seca antes de volver a conectar los cables y encenderlo. 20 Use un pano sua ve, limpio y que no suelte pelusa par a eliminar el polv o y la suciedad de la pantalla. P ara las huellas dactilares y las manchas, utilice un pano con productos de limpieza suaves. Par a limpiar la carcasa, use un pano suave ligeramente humedecido con una solucion limpiadora suav e. Enjuague el pano con agua limpia, escurr alo bien y limpie la carcasa par a eliminar cualquier residuo de detergente. 21 La presencia de este simbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompanan, indica que al ?nalizar su vida util ni el producto ni sus accesorios electronicos (cargador, cables, etc.) deber an eliminarse junto con otros residuos domesticos. Par a evitar los posibles danos al medio ambiente o a la salud humana, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilizacion sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes par a informarse sobre como y donde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electronicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.Madrid, Julio 2012. Alberto Mendez Pey dro CEO 23 Antes de utilizar o seu tablet, leia com atencao esta guia rapida. Conteudo da caixa Antes de utilizar o seu bq, e fav or veri?car o conteudo da caixa.INSTRUCOES Par a garantir uma utilizacao correcta, leia cuidadosamente este guia rapido antes de utilizar o dispositivo. As instrucoes baseiam-se nas con?guracoes de fabrica do dispositivo.alrashed-alsaleh.com/userfiles/files/broan-attic-fan-manual.pdf E possivel que as imagens e capturas de ecra deste guia rapido nao coincidam exactamente com as do produto ?nal. E possivel que e xistam partes do conteudo que nao coincidam exactamente com o funcionamento do produto devido a actualizacoes do ?rmware do dispositivo. Par a obter a versao mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq nao e responsavel pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modi?cacao de parametros de registo realizada pelo utilizador. A bq nao garante o conteudo nem os servicos oferecidos. 26 Iconos instrutivos A viso: Conselhos importantes sobre a utilizacao do seu dispositivo. A seguir: A ordem das opcoes ou menus que dever a seleccionar para levar a cabo um passo.Botaos e portos Botao ligar Mantenha o botao carregado durante uns segundos para ligar a unidade. P ara activar o ecra carregue brevemente no botao ligar. Ecra tactil O ecra tactil capacitivo permite-lhe realizar acoes tocando diretamente nele. T oma de corrente Ligue o carregador de corrente fornecido a uma tomada de corrente standard e ao dispositivo para carregar a bateria. Anterior Carregue para voltar a pagina anterior. Menu Amostra o Menu da aplicacao que se esta a ex ecutar. Inicio Regressa ao ecra de inicio. Pesquisa Pode aceder directamente a pagina de pesquisa em Google. 29 T omada de auscultadores Insira aqui os seus auscultadores para ouvir os sons do dispositivo.Reset Reinicialize o dispositivo em caso de bloqueio. Ranhura SD O dispositivo admite cartoes SD para ampliar a sua capacidade de armazenamento. Altifalantes Emitem a saida de audio quando os auscultadores nao estao conetados. 30 PRIMEIRO CONT A T O Bateria Este dispositivo contem uma bateria recarregavel de Li-ion. Para carregar a bateria, primeiro ligue o carregador a tomada de corrente electrica e, a seguir, insira o cabo na porta de alimentacao do dispositivo. Quando estiver completamente carregada, o icone da bateria ira aparecer como carregado.http://www.airportlimofortlauderdale.net/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1629afd8f0e05b---corsair-travel-trailer-manual.pdf Desligue o dispositiv o e retire o carregador da tomada de corrente. 31 Carregue completamente a bateria antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez. O tempo aproximado de carga da bateria e de 6 horas. P ara desliga-lo, mantenha carregado o botao ate aparecer a janela emergente. Carregue na opcao Desligar. Carregue no cartao par retira-lo da r anhura. Sistema operativo O sistema operativo do seu bq Platon e o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). T ransferencia de archivos Poder a transferir ?cheiros do seu dispositivo para um computador. Par a isso, siga os seguintes passos: 32 O dispositivo (eo cartao mini-SD se inserido ) ser a detectado como um aparelho multimidia (MTP), como armazenamento em masa ou como camar a (PTP). Esta ultima opcao apenas permite transferir imagens. Selecione a que deseja. 2. Selecione e copie os ?cheiros no seu tablet ou computador. 3. Uma vez tr ansferidos os ?cheiros, e xtraia o dispositivo do seu computador de forma segura. Nao desligue o cabo enquanto a copia dos ?cheiros estiver em curso.UTILIZAR O ECRA MUL TIT ACTIL Bloqueio de ecra O ecra do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao liga-lo ou quando nao utilizar o dispositivo durante um periodo de tempo prolongado. Si quiser desligar o ecra manualmente carregue no botao de arranque. Ajustar a orientacao do ecra A orientacao do ecra gira automaticamente da vertical para a horizontal e vice-versa consoante a posicao na qual colocar o dispositivo.Ecra de Inicio O Ecra Principal e a principal via de acesso as ferramentas e aplicacoes instaladas no seu bq Platon. A tra ves dele podera controlar o estado do dispositivo, aceder a paginas Web, entrar nas diferentes aplicacoes atraves dos seus icones, aceder ao Menu, etc. Na parte inferior do seu ecra aparece a barra de ferramentas, com o menu de inicio a esquerda e a barra de noti?cacoes a direita. Launcher. Aparece no canto superior direito do seu ecr a. Permite-lhe aceder a: Aplicacoes, Widgets e Loja. Menu de inicio.https://www.nationaalgolfcongres.nl/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1629afd9526c69---Corsair-paramotor-manual.pdf Na barra de ferr amentas encontrar a os seguintes botoes: Anterior. Dirige-o para o ecra anterior dentro de uma aplicacao. Inicio. Regressa ao ecra de inicio. Carrossel de aplicacoes. Permite regressar ou fechar de?nitivamente uma aplicacao, para que esta nao continue a ex ecutar-se. Para fechar uma aplicacao carregue simplesmente nela e deslize-a para a direita, retir ando-a da lista. 35 Barra de noti?cacoes. Na barra de ferramentas encontrar a a hora, noti?cacoes e o estado da rede Wi-Fi, entre outros. Ao carregar nela podera aceder aos Ajustes. Ao puxar nela podera aceder aos Ajustes. Wi-Fi. Aparece se o seu dispositivo estiver conectado a uma rede WIFI. Indica-lhe tambem a intensidade do sinal. Bateria. Indica o nivel de carga da bateria. Ir a ampliacao do Ecra Principal O Ecr a Principal dispoe de quatro ecr as estendidos que podera personalizar com acessos directos, aplicacoes e outras ferramentas. Para navegar atraves do Ecr a Principal e dos ecr as estendidos, faca deslizar o dedo no ecra, par a a direita ou para a esquerda. Personalizar o Ecra Principal Poder a personalizar o Ecra Principal do seu bq Platon mudando o fundo de ecra e acrescentando ou retir ando acessos directos e aplicacoes. 36 Mudar o fundo de ecra Par a mudar o fundo de ecra carregue prolongadamente nela ate aparecer uma janela emergente que lhe permitira selecionar a origem da imagem. Escolha se prefere um fundo de ecr a, um fundo de ecra animado ou uma imagem. Escolha a imagem desejada e carregue em De?nir imagem de fundo. Adicionar um atalho no Ecra de inicio Par a acrescentar icones ao Ecra de inicio, va ao ecr a estendido onde deseja acrescentar um icone, carregue no icone, par a abrir o menu e mantenha carregada a aplicacao desejada ate aparecer o icone no ecra. Deslize-o ate onde pretende situa-lo no ecra. 37 APLICACOES Atra ves do botao pode aceder a todas as aplicacoes instaladas no seu dispositivo. Par a aceder, carregue no icone situado no canto superior direito do ecra.alliedpers.com/userfiles/files/broan-ap130-manual.pdf Par a aceder a alguma aplicacao carregue no icone da aplicacao na qual quer entrar. Para regressar ao ecra de inicio carregue no icone. 38 LIGACA O WI-FI Par a estabelecer uma ligacao a Internet ou utilizar uma aplicacao que requeira ligacao a Internet, primeiro devera ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Ligue Wi-Fi. O dispositivo ira comecar a procur ar uma rede disponivel para estabelecer a ligacao. 2. Carregue em Ajustes de Wi-Fi. Ir a aparecer uma lista com os nomes das redes Wi-Fi (SSID) detectadas. Consulte a lista de redes disponiveis. Carregue na rede desejada para veri?car o seu nivel de seguranca e a intensidade do sinal. 3. Se a linha for segura, introduza a palavr a- chave e carregue em Ligar para iniciar a ligacao. Na barra de estado ira aparecer um icone com a intensidade do sinal. 39 PRECAUCOES DE SEGURANCA Par a utilizar o seu tablet, por fa vor tenha em conta as seguintes precaucoes de seguranca: Nao utilize cabos de alimentacao ou conectores dani?cados, nem ?chas soltas. Nao toque no cabo de alimentacao com as maos molhadas nem puxe pelo cabo para desligar o carregador. Nao dobre nem dani?que o cabo de alimentacao. Nao utilize o dispositivo enquanto estiver em carregamento nem lhe toque com as maos molhadas. Nao de golpes nem deix e cair o carregador ou a bateria. Nao carregue a bateria com carregadores que nao sejam aprovados pelo fabricante. Nao manipule baterias de ioes de litio dani?cadas ou que apresentem fugas. Manipule e descarte as baterias e os carregadores com precaucao. Nao utilize o seu dispositivo durante uma trovoada com r aios. Nao utilize o dispositivo perto de um marca-passos: se for possivel, evite utilizar o dispositivo a uma distancia inferior a 15 cm de um marca-passos, 40 Nao utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos medicos que possam sofrer interferencias causadas pela radiofrequencia. Se utilizar equipamentos medicos, contacte o fabricante para v eri?car se os equipamentos estao protegidos contra a radiofrequencia. Se utilizar um audifone, contacte o fabricante para obter informacoes sobre a interferencia de radio. Nos ambitos potencialmente explosiv os, desligue o dispositivo em vez de lhe retirar a bateria. Respeite sempre as normas, as instrucoes e os sinais de aviso em ambitos potencialmente explosiv os. Nao utilize o dispositiv o em pontos de enchimento de combustivel (estacoes de servico) ou perto de combustiveis ou quimicos em zonas explosivas. Nao armazene nem transporte liquidos in?amaveis, gazes ou materiais explosiv os no mesmo compartimento que o dispositivo, as suas pecas ou acessorios. Desligue o dispositivo a bordo de um aviao. Os dispositiv os electronicos de um veiculo motorizado podem funcionar incorrectamente por causa da radiofrequencia do dispositiv o. 41 Limpeza Antes de comecar a limpeza, desligue o dispositivo e todos os cabos de sistema e de alimentacao. V eri?que se o ecra esta completamente seco antes de voltar a ligar os cabos e o dispositivo. E favor nao utilizar nenhum liquido ou spray de limpeza directamente sobre a superficie do ecra ou na carcaca. 42 Use um pano macio, limpo e sem pelos para eliminar o po e a sujidade do ecra. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Par a limpar a carcaca use um pano macio ligeiramente humido com uma solucao de limpeza suave. Molhe o pano com agua limpa, escorr a bem e limpe a carcaca par a eliminar qualquer residuo de detergente. 43 A presenca deste simbolo no produto, acessorios ou material informativo que o acompanham, indica que ao ?nalizar a sua vida util, nem o produto nem os seus acessorios electronicos (como o carregador, cabo USB) dever ao ser eliminados junto com outros residuos domesticos. Par a evitar possiveis danos para o meio ambiente ou para a saude humana causados pela eliminacao incontrolada de residuos, separe estes produtos de outros tipos de residuos e recicle-os correctamente. Desta forma ir a promover a reutilizacao sustentavel de recursos materiais. Os utilizadores particulares poder ao contactar o estabelecimento onde comprar am o produto ou as autoridades locais pertinentes para receber informacoes sobre a forma e o lugar onde poderao entrega-lo para que seja submetido a uma reciclagem ecologica e segura. Os utilizadores comerciais poderao contactar o fornecedor e consultar as condicoes do contr ato ELIMINACA O CORRECT A DESTE PR ODUCT O 44 DECLARACION DE CONFORMID AD Mundo Reader S.L., Edi?cio Las Rozas, 23. O?cina 1, Ctra. La Coruna, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha. Madrid, Julho 2012. Alberto Mendez Pey dro CEO 45 Before using your tablet, carefully read this quick-start guide. Content of package Before using your bq for the ?rst time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device.Instructions are based on factory settings of the device. Images and screenshots in this guide may not exactly match those of the ?nal product. Parts of the content may not exactly match the operation of the product owing to ?rmware updates of the device. F or the latest version of the user manual, visit www. bqreaders.com. bq is not liable for any performance problems or incompatibilities caused by the user’s editing of the registry.Next: Indicates the next step in a sequence. Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search TM logos are registered trademarks of Google Inc.T ouch- screen The capacitive touch-screen enables you to perform actions by touching it directly. Power jack Use provided charger to charge the battery. Back Press this button to go back to the previous screen in an application. Menu Shows the available options for the application that is being used. Home Press this button to go directly to the home screen. Search Directly open the Google search screen. 51 LED indicator When pressing a button, the LED will ?ash accordingly. Reset Press this button to reset the device when lock ed up. SD slot SD cards can be inserted into the device in order to increase its storage capacity. Speakers Emit the audio when the headphones are not connected. 52 T o charge your bq’s battery, connect the AC adapter to any standard socket and connect the charger cord to the device charging jack. When the battery is fully charged, the battery icon will be shown as full. Disconnect the device cord and unplug the charger from the socket. 53 Y ou should fully charge the battery before using the bq for the ?rst time. The charging time is approximately 6 hours. Press the card to remove it from the slot. Operating system The operating system in your bq Platon is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). T ransferring ?les T o tr ansfer ?les from your device to a computer or vice-versa, follow these steps: 54 The device (and mini-SD card if inserted) will be detected as a multimedia device (MTP), mass storage or as a camera (PTP): the latter option will only allow you to transfer images. Select the option y ou desire. 2. Select and copy ?les onto either the tablet or the computer. 3. Once the ?les hav e been transferred, safely remove the device from y our computer. Do not detach the cable while ?les are being transferred.T o turn off the screen manually, press the power button. Adjust screen orientation The orientation of the display switches automatically from portrait (vertical) to landscape (horizontal) and vice-v ersa according to the position of the device in all applications that support this function.On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, open the Menu, etc. The T oolbar is located in the lower part of the screen, with the Start Menu on the left and the Noti?cations bar on the right. Launcher. This is located in the top right- hand corner of the screen, and enables you to access: App, Widgets and Mark et. Start Menu. In the T oolbar you will ?nd the following buttons: Back. This will take you back to the previous screen within the application. Home. This will tak e you back to the start screen. Open applications. This enables you to return or fully close an application so that it does not continue to e xecute its function. T o close an application, simply click on it and move it over to the right and out of the list. 57 This displays the options menu (for applications which have this function). V olume. Enable the adjustment of multimedia volume on the tablet. Noti?cation bar. The noti?cation bar displa ys time, device status, battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other system noti?cations. Press down and slide to access the Settings. Wi-Fi. This will appear if your device is connected to a Wi-Fi network, and will also indicate the strength of the signal. Battery. This indicates how much charge is in the battery. Extended screens Y ou can use up to four additional e xtentions of the Home Screen, that can be personalised with shortcuts, applications and other tools. T o mo ve between the Home screen and the extended screens, drag the screen to the left or to the right using your ?nger. Personalizing the Home screen Y ou can personalize the Home screen or the extended screens with your own images, such as backgrounds, icons or shortcuts to your favorite applications, etc. 58 Select an image to use as the screen background and tap on Set wallpaper to con?rm the selection. Add shortcuts T o add shortcuts to the Home screen, go to the extended screen where you wish to add an icon. T ap to open the menu and press and hold the application icon until the screen icon appears. Drag it to the place you wish to put it on the screen. 59 T o open the Menu, tap on this button is located in the top right-hand corner of the screen. T o access an application, tap on its icon. T o go back to the Home screen, tap on. 60 A list of the names of the Wi-Fi networks (SSID) detected. Scroll down the list of the available networks. T ap on the network detected to check the security lev el and the intensity of the signal. 3. If the connection is secure, enter the password and tap on Connect to start the connection. In the noti?cations bar, an icon with the signal intensity is shown. 61 Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger. Do not fold or damage the power cord. Do not use the device while charging or touch it with wet hands. Do not strike or drop the charger or battery. Do not charge the battery with chargers that have not been approved by the manufacturer. Do not use the device during a lightning storm. Do not handle damaged or leaky Li-ion batteries. Handle and dispose batteries and chargers with precaution. Do not use the device near a pacemaker: if possible, avoid using the device at a distance 62 Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by r adiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for further information on radio interference. In potentially e xplosive environments, turn off the device instead of removing the battery. Observe all rules, instructions and warning signs in potentially explosiv e environments. Do not use the device in fuel loading areas (service stations) or near fuels or chemicals in explosiv e areas. Do not store or carry ?ammable liquids, gases or explosive materials in the same compartment as the device, its parts or accessories. T urn off the device when on board a plane. Electronic devices in a motor vehicle may behave in a wrong wa y due to the de vice ’s radiofrequency.