fiat punto 98 factory service manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:fiat punto 98 factory service manual.pdf
Size: 2539 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 6 May 2019, 23:34 PM
Rating: 4.6/5 from 671 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 15 Minutes ago!
In order to read or download fiat punto 98 factory service manual ebook, you need to create a FREE account.
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
fiat punto 98 factory service manualOnce you delete these, they Once you delete these, they cannot be recovered.By using an AC Adaptor, you USB cable to connect the RC-3 to your can play without being concerned about how much battery power you have left. Doing so may damage the headphones.If PLAY (green) indicator will blink rapidly.Once you delete NOTE these, they cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer”. The REC indicator will blink rapidly, and the Auto RC-3 will enter recording-standby mode.You can connect the RC-3 to your computer via a commercially available USB cable, and back up RC-3 phrases (WAV fi les) to your Windows users computer or load WAV fi les from your computer to the RC-3. Check the format of the WAV file. p. 14 Further overdubbing is not possible. Re-save the phrase. p. 8 Internal memory must be formatted. Format the RC-3’s internal memory. p. 19 The RC-3 has malfunctioned. Contact your dealer. Replace the batteries, or a battery charger can cause leakage, battery as described below. Unter Goldschmied 6GermanyThe manufacturer continuously works on the further development of all types and models. We ask for your understanding that changes of the scope of delivery in regard to form, components and technology areThe information, illustrations and descriptions in this manual therefore shall notReplication, copying or translation, even in parts, is not permitted without the written consent of the manufacturers. The manufacturer explicitly reserves all rights pursuant to the law governing the copyright. Subject to changes.Place the cubo design cd-radio on a firm, level surface. Make sure thatNever allow children to use electrical products unless under supervision. Also keep theNever attempt to repair it yourself. On observing that the cd-radio or its power lead is damaged, you shouldIn no circumstancesThere is grave dangerCentre or to another suitably-qualified specialist workshop. The CD player. The CD Player is a Class 1 laser product.http://triplesrule.com/userfiles/calculadora-casio-fx-4500p-manual.xml
- Tags:
- fiat punto 98 factory service manual, fiat punto 98 factory service manual pdf, fiat punto 98 factory service manuals, fiat punto 98 factory service manual transmission, fiat punto 98 factory service manual transmissions.
The device is fitted with a safety system,To avoid anyLaser Klasse 1. Class 1 laser. Product. Appareil LaserCleaning and care of your cubo cd-radio. Before cleaning the cd-radio, please pull the plug out of the power supply socket. For cleaning,The use of chemical solvents and cleaners should be avoided, as these are. If you are not expecting to use the cd-radio for. The device is fitted with a safety system, which eliminates dangerous laser emissions during normal usage. To avoid any eye injury, do not attempt toSometimes it is advisable to unplug it from the socket.ControlsCD slot. Skip Forward. Mode operating modeMenu settingsPause CD pause. Play CD playbackFor CD modeSnoozeRemote controlVolume volume control -Pause CD pauseStandby switch cd-radio intoMenu settingsMode operating modeFavorite press to switch between presetThe device is now in standby operation. The time display lights up. To switch cubo on and off,Connecting headphones. Headphones may be connected to the device. Connect the headphones to the connector at theConnecting an audio device. External audio devices such as an MP3 player, iPod, Laptop or similar devices may bePress the MODE button to Select AUX modeConnecting the antenna. Your device has a built-in VHF antenna. To select this, set the antenna selector to theIf you have a house antenna you can connect that to the FM antenna socket. An antennaSetting the timePress Menu, the time will flash. Press Menu again, the hours display will flash. Use the volume controls to set the desired hour. Press one of the Skip buttons, the minutes display will flash. Use the volume controls to set the desired minutes. To save, press Menu again.Press Menu, the time will flash. Press one of the Skip buttons until Set-AP appears in the display. Store the input with Menu. English. Selecting 12- or 24-hours time display. Setting display screen brightnessPress the Menu button. Press one of the skip buttons until you see DISPLAY on the screen.http://kythuatviet.vn/uploads/userfiles/calculadora-casio-fx-7400g-manual.xml Press the Menu button again, then use the Volume button to select the desired brightness. HIGH, LOW or OFF is displayed on screen.Alarm function. The alarm can be set to go off at 2 different times.CD or buzzer.A shortcut to the CD track number can also be selected with the 6 preset radio stationTo switch the alarm on or off press and hold down the ALARM button for a couple of seconds. To stop the alarm, press the SNOOZE button.The SNOOZE timer can be customised. When switched off, press and hold down the SNOOZEBattery Compartment. This cubo model has a replaceable battery (CLOCK BATTERY) to back up the clock memory. This means if the power supply is interrupted, for example in the event of a power failure, the alarmThe entire display lighting and alarm functions are switched off. AsThe battery has a plastic cover when you purchase the unit. Remove the piece of plastic toNote: If no backup battery is inserted you will have to set the clock and alarm times after theWhere the power supply is seldom interrupted, the life ofThe battery should beTo do this unscrew the screws on theThe batteryBatteries contain chemicals and should be disposed of properly. Caution! Risk of explosion if the wrong battery is used. Please replace with a battery of the sameRadio operation. Select radio operation with the MODE button while the equipment is switched on. The UKWSetting the stations. To automaticallyIf you find the radio reception unsatisfactory, you can either connect the cubo to your houseThe tuner is very sensitively adjusted and it may therefore suffice for you to alter the frequencyThe station is now stored at this position.English. Storing and calling up stationsPress Skip until “Set tone” appears in the display. Press the Menu button and set the bass response with the loudspeaker buttons. Press Skip again to set the treble response. Confirm your selection by pressing Menu. Insertion and removal of disks. Push a CD with the label facing upwards into the CD slot.https://labroclub.ru/blog/4-h-officer-manual To remove the CD again, press the. Open button. When you insert a CD the device automatically switches to CD mode and playback beginsCD-I, CDV, VCD, DVD or computer CDs cannot be used. The disc lead-in time can exceed 10The displayPress Pause again to resume playback.To select a specific track from the CD press one of the Skip buttons until you reach the desiredIf you have many tracks on an MP3 CD you can press the preset radio station buttons 5 and 6Title search function. During playback, hold down one of the Skip buttons, and the search will start. Let go of theRepeat function. Repeat functionRandom playbackSelect Shuffle with the Skip Forward button. Confirm the input with Menu. All titles will now be played back in random order. To stop the function, press Menu twice and then press Skip Forward, as often as necessaryIntroduction playbackSelect Intro with the Skip Forward button. All titles on the CD will now play for 10 seconds. To stop the function, press Menu twice and then press Skip Forward, as often as necessaryWith the Skip Forward button select PROG. Now, select the first title with the Skip button. Confirm the chosen title with Play. Repeat the last two steps until all titles are stored. To start the programmed playback, press Menu again. To interrupt the programmed playback, press Stop. To stop the function, press Menu twice and then press Skip Forward, as often as necessaryEnglish. Programmed playback. Muting function. While playing back the CD, press the Snooze button to turn off the sound. Press the same buttonAutomatic switch offPairing the remote controlSwitch the radio into Stand By mode. Press and hold Mode and Tun- to unpair the remote control.Packaging. Your cubo design cd-radio is protected against transport damage by adequateThe product. When cubo has reached the end of its useful life, on no account should you throwEnquire where it may be disposed ofTechnical data. AUX input: 3.5mm latched plug. CD player: Laser class 1.http://clinicamaxclin.com/images/brother-p-touch-pt-1950-manual.pdf RF remote control, type: RC-3. Operating frequency: 433,92 MHz. Battery: Lithium battery, Type: CR 2032. Subject to technical modifications.Class 1 laser. Appareil LaserIn the case of a fault, pleaseIf you are unable to resolve aEnglish. TroubleshootingPoor radio receptionUse the EXT setting when using anNo sound or poor playback qualityAlarm does not work. Note: For our products, we exclusively use veneers made of genuine wood, which guaranteeVeneer is a natural product. Irregularities in the surfaceThey have no effect on the functionality and quality of ourWe herewith declares that the sonoro eklipse is in conformity with the EMCFCC declaration of conformity statement. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoRadio and television interference. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitalThese limits are designed to provide reasonableThis equipment generates,However, there isIf this equipment doesKG being made toThe following applies when making a claim under this guarantee, this does not affect yourAny repairs which haveGuarantee card. Last nameFirst name. Street address. Town and postcode. Phone. Statement of defect. E-mail. Signature of customerPDF Version: 1.6. Linearized: No. XMP Toolkit: Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39. Creator Tool: Adobe InDesign CS3 (5.0.3). Thumbnail Format: JPEG. Thumbnail Width: 256. Thumbnail Height: 256. Thumbnail Image: (Binary data 7290 bytes, use -b option to extract). Instance ID: uuid:59ea7dc7-7928-49e0-b8f9-9ba03fba8cdf. Document ID: adobe:docid:indd:dead1092-38bc-11de-8e32-c53f014dec3a. Rendition Class: proof:pdf. Derived From Instance ID: dead1091-38bc-11de-8e32-c53f014dec3a. Derived From Document ID: adobe:docid:indd:dead1090-38bc-11de-8e32-c53f014dec3a. Manifest Link Form: ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream. Manifest Placed X Resolution: 300.00, 72.00, 300.00, 180.00.https://www.phonefixcomo.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1628d4bf7b20cc---Carel-digital-thermostat-manual.pdf Manifest Placed Y Resolution: 300.00, 72.00, 300.00, 180.00. Manifest Placed Resolution Unit: Inches, Inches, Inches, Inches. Manifest Reference Instance ID: uuid:2A1352E58344DE119A51E28A0C06C0D4, uuid:5c5be6c8-0d50-11dc-a8aa-ab43400acf77, uuid:d260c592-812b-11da-ab41-d2f5057f0fcf, uuid:6B9DA87ECE57DC118C9B8523B63EA991. Manifest Reference Document ID: uuid:01AB30678244DE119A51E28A0C06C0D4, adobe:docid:photoshop:c5f69281-0d4c-11dc-a8aa-ab43400acf77, adobe:docid:photoshop:95662920-8125-11da-ab41-d2f5057f0fcf, uuid:6A9DA87ECE57DC118C9B8523B63EA991. Producer: Adobe PDF Library 8.0. Trapped: False. Has XFA: No. Page Count: 16. Creator: Adobe InDesign CS3 (5.0.3). The RC-3 is fully user programmable and uses non-volatile memory. Up to three RC-3’s can be daisy chained on the same line to control up to nine relays. It is also quite common that customers throw outTry Google Search! Manual Ibanez SR500E-BM - Ibanez SR Series - SR500 - Electric Bass Guitar SR500BM Posted by: Christian Schulz 2021-01-18 17:48:17 Please send me the manual for the Ibanez SR500E-BM. I have difficulties for identifying correct diode and other parts, appreciate if you could send me a copy o. About Olympus LH-61C manual - Olympus LH-61C Lens Hood 260034 Posted by: Raul 2021-01-18 09:35:47 Greetings, my name is Raul. I would ask you about send me the manual of Olympus LH-61C Lens Hood, please. Thank you. Before using your air-conditioner, please read this operating instruction carefully and keep it for future reference.We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share. Note that email addresses and full names are not considered private information. Please mention this; Therefore, avoid filling in personal details. The manual is 4,55 mb in size.dagasistemas.com/galeria/files/bowens-illumitran-3-manual.pdf If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive. Check your email Please enter your email address. A modern classic; easy to use, tons of internal memory, drum tracks, and more in a compact stompbox. Neato!! In good shape, with a few signs of light wear; label's missing on the bottom as well (see photo). Includes original box and manual. Works as it should; does not include power supply. From Boss: THREE HOURS OF STEREO RECORDING IN A STOMPBOX The RC-3 is powerfully equipped yet conveniently housed in a compact pedal. Enjoy up to three hours of stereo recording time, storage for 99 loops, a “real drums” rhythm guide, and USB 2.0 compatibility all in a small BOSS stompbox. Now you can record long phrases without worrying about memory. 99 memory locations let you save as many phrases or ideas as you can create. Count-In mode gives you one-bar of rhythm before recording starts. A dedicated knob lets you adjust the volume of the rhythm, and you can set the tempo via tap tempo. You can also specify the time signature. Gerat mit beschadigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb nehmen. ? Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen durfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgefuhrt werden. Page 8 ? ? ? ? ? Transport das Gewicht des Gerates beachten (siehe technische Daten). Gerat enthalt drehende Burstenwalze, auf keinen Fall wahrend des Betriebes mit Fingern oder Werkzeug hineinfassen. Nicht auf Station bzw. Reinigungsroboter stehen oder sitzen. Es besteht Stolpergefahr durch den umherfahrenden Reinigungsroboter. Durch Ansto?en des Reinigungsroboters konnen Gegenstande umfallen (auch Gegenstande auf Tischen oder kleinen Mobelstucken). Page 10 Hinweis: Nachdem der Reinigungsroboter die Ladestation verlassen hat, die Position der Ladestation nicht verandern.http://www.theagentpipeline.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1628d4bfd7e364---carel-pco3-user-manual.pdf Der Reinigungsroboter findet sonst die Ladestation nicht mehr. Betrieb Vorbereitungen fur die Reinigung Achtung: Vor dem Betrieb des Reinigungsroboters bitte dafur sorgen dass keine Hindernisse auf dem Boden, an Treppen oder Absatzen liegen. Page 11 Fahrprogramme Der Reinigungsroboter hat zwei Fahrprogramme. Fahrprogramme Reinigungsroboter 1 Automatischer Modus Normale Reinigung Der Roboter reinigt alle erreichbaren Bereiche der Wohnung und fahrt diese systematisch ab. 2 Spot Reinigungsmodus Prazise Reinigung eines durch den Kunden ausgewahlten Bereichs (ein Quadrat von 1,5 m). Page 13 Disposal of filters Contents General information EN Safety instructions EN Machine operator information: EN EU Declaration of Conformity EN Description of the Appliance EN Function and Mode of Operation EN Preparing for start-up EN Operation EN Maintenance and care EN Technical specifications EN Disposing of old device and battery pack EN Troubleshooting EN Using the app EN 5 5 8 8 8 8 9 9 10 11 11 12 12 The filter is made from environment-friendly materials. Page 14 Electric components. DANGER ? Never touch the mains plug and the socket with wet hands. ? Check the power cord with mains plug for damage prior to every use. Do not operate an appliance if the power cord is damaged. ? Repair works may only be performed by the authorised customer service. ? Do not use abrasives, glass or universal cleaners. Never immerse the appliance in water. Page 15 ? Keep packaging films away from children, there is a risk of suffocation! ? WARNING ? The appliance must not be operated by children or persons who have not been instructed accordingly. Page 16 jects on tables or smaller pieces of furniture). ? The cleaning robot may get stuck in telephone cables, electrical cables, tablecloths, strings, belts, etc., which can lead to the dropping of objects. Machine operator information. CLASS 1 LASER PRODUCT Due to lack of space, this label could not longer be attached to the product.https://nicemexico.net/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1628d4c0519a4e---Carel-master-cella-compact-manual.pdf EU Declaration of Conformity Hazard levels. DANGER Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death. Page 17 Station for cleaning robot Installation Notes for the Station The battery for the cleaning robot is charged in the station. Note ? If the cleaning robot starts cleaning task from the station at the beginning, the robot will go back to the station when lack of power. Once the the charging process is completed, the robot autonomously leaves the station and continues the cleaning task. ? The cleaning robot also returns to the cleaning station when it has finished cleaning. Page 18 ? Push the Start button to switch on the cleaning robot. Note: Do not change the position of the charging station after the cleaning robot has departed from the charging station. Otherwise the cleaning robot is no longer able to find the charging station. Operating modes The cleaning robot has two operating programs. Operating Programmes of the cleaning robot 1 Automatic mode Normal cleaning The robot cleans all reachable areas of the home and traverses these systematically. Removing the cleaning roller Illustration. Press the locking lug on the cleaning roller support in the direction of the arrow. Fold open the support and protective grille. ? First remove the rubber brush and then the roller brush. Illustration ? Cut threads and hairs with a pair of scissors. ? Remove any threads and hairs that have become caught. ? Cleaning the cleaning roller. Clean the cleaning roller regularly with the brush. Place it back on the floor and switch it on. Cleaning robot is trapped Free the cleaning robot. E002 Plastic roller not work- Plastic roller is blocked.www.daddyproofkidswear.com/files/bowens-hi-glide-manual.pdf Page 21 Elimination des filtres Table des matieres Consignes generales Consignes de securite Informations sur le laser Declaration UE de conformite Description de l’appareil Fonction et methode de travail Preparatifs pour la mise en service Fonctionnement Entretien et maintenance Caracteristiques techniques Eliminer l'appareil use et l'accumulateur Service de depannage Utilisation de l'App. Page 22 Composants electriques. DANGER ? Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. ? Verifier avant chaque utilisation que le cable d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommages. Un cable d’alimentation endommage doit immediatement etre remplace par le service apresvente ou un electricien agree. Ne pas mettre en service un appareil avec un cable d'alimentation electrique endommage. Page 24 ? PRECAUTION ? Afin d'eviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caracteristiques techniques). ? L'appareil contient un rouleau rotatif de brosse, en aucun cas mettre les doigts ou les outils dedans pendant qu'il est en service. ? Ne pas se tenir ou s'assoir sur la station ou le robot de nettoyage. ? Risque de trebuchement du aux allees et venues du robot de nettoyage. Page 25 Description de l’appareil Preparatifs pour la mise en service Illustrations, cf. Page 26 Fonctionnement Lampe temoin Blanc Preparatifs pour le nettoyage Attention: Avant le fonctionnement du robot de nettoyage, veiller a ce que des obstacles ne se trouvent ni sur le sol, ni sur des escaliers, ni sur des seuils. Page 27 Programmes de deplacement Le robot de nettoyage possede deux programmes de vitesse. Programmes de deplacement du robot de nettoyage 1 Mode Automatique Nettoyage normal Le robot de nettoyage nettoie toutes les zones accessibles de l'appartement et les parcourt systematiquement. 2 Spot mode nettoyage Nettoyage precis d'une zone delimitee par le client (un carre de 1,5 m). Capteur de sol encrasse Remede Mettre le robot de nettoyage hors tension et nettoyer les capteurs de sol. Le remettre sur le sol et l'enclencher. Robot de nettoyage bloque Liberer le robot de nettoyage. E002 Le rouleau en plasLe rouleau en plastique est bloque. Page 29 Smaltimento di filtri Indice Avvertenze generali Norme di sicurezza Informazioni sul laser Dichiarazione di conformita UE Descrizione dell’apparecchio Funzioni e funzionamento Preparativi per la messa in funzione Funzionamento Cura e manutenzione Dati tecnici Smaltimento dell?apparecchio dismesso e della batteria Risoluzione guasti Utilizzo dell’app IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT 5 5 8 8 9 9 9 10 11 11 IT IT IT 11 12 12 Avvertenze generali Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere l Page 30 Componenti elettrici. PERICOLO ? Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate. ? Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spina di alimentazione non presentino danni. Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo di allacciamento alla rete e danneggiato. Pericolo di asfissia! ? AVVERTIMENTO ? L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone non autorizzate. Page 32 ? ? ? ? ? dell'apparecchio (vedi Dati tecnici). L'apparecchio contiene un rullo spazzola rotante. Non introdurre in nessun caso le dita o utensili durante il funzionamento dello stesso. Non salire o sedersi sopra la stazione o il robot pulitore. Sussiste il pericolo di inciampare causato dal robot di pulizia che trasla di qua e di la. Scontrando il robot pulitore possono rovesciarsi oggetti (anche oggetti che si trovano su tavoli o su mobiletti). Nota: se il robot pulitore non viene utilizzato per un lungo periodo, ricaricare prima completamente la batteria (vedi capitolo “Messa in servizio”). Rimuovere la batteria ricaricata (vedi capitolo “Smontare la batteria”) e riporlo in luogo fresco e asciutto. Rimetterlo sul pavimento e accenderlo. Il robot pulitore e incastrato Liberare il robot pulitore. E002 Il rullo in plastica non funziona Il rullo in plastica e bloccato. Spegnere il robot pulitore, controllare la posizione corretta del rullo in plastica ed event. Page 37 Afvoer van filters Inhoud Algemene instructies Veiligheidsinstructies Laserinformatie EU-conformiteitsverklaring Beschrijving apparaat Functie en werkwijze Voorbereidingen voor ingebruikname Gebruik Verzorging en onderhoud Technische gegevens Oud glas en accu verwijderen Hulp bij storingen Gebruik van de app NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL 5 5 8 8 9 9 9 10 11 11 11 12 12 Algemene instructies Lees voor het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bew Page 38 Elektrische componenten. GEVAAR ? Pak de stekker en wandcontactdoos nooit met vochtige handen beet. ? Controleer de stroomaansluitleidingen met netstekker voor elk gebruik op schade. Neem een apparaat met beschadigde stroomaansluitleiding niet in bedrijf. Page 40 ? VOORZICHTIG ? Neem bij het transport het gewicht van het apparaat in acht om ongevallen of verwondingen te vermijden (zie technische gegevens). ? Het apparaat bevat een draaiende borstelrol, in geen geval tijdens het gebruik vingers of gereedschap ertussen steken! ? Niet op station of reinigingsrobot staan of zitten. ? Er bestaat gevaar voor struikelen door de rondrijdende reinigingsrobot. Page 42 Gebruik Controlelampje Wit Voorbereidingen voor de reiniging Let op: Voordat de reinigingsrobot gaat werken ervoor zorgen dat geen hindernissen op de vloer, tegen trappen of afstapjes liggen. Weer op de vloer zetten en inschakelen. Reinigingsrobot is ingeklemd. Reinigingsrobot bevrijden. E002 Kunststofwals functio- Kunststofwals is geblokkeerd. neert niet. E003 Accu te laag. Reinigingsrobot uitschakelen en controleren of de kunststofwals correct zit en kunststofwals evt. reinigen. Page 45 Eliminacion de residuos de filtros Indice de contenidos Indicaciones generales ES Indicaciones de seguridad ES Informacion sobre el laser ES Declaracion UE de conformidad ES Descripcion del aparato ES Funcion y modo de funcionamiento ES Preparaciones para la puesta en marcha ES Funcionamiento ES Cuidados y mantenimiento ES Datos tecnicos ES Eliminar el aparato usado y la bateria ES Subsanacion de averias ES Uso de la app ES 5 5 8 8 8 9 9 9 11 11 11 12 12 Indicaciones generales Antes de utilizar por prime Page 46 Componentes electricos. PELIGRO ? No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. ? Comprobar si esta danado el cable de alimentacion con el conector de red antes de cada servicio. No operar el equipo con un cable de alimentacion danado. Page 48 ? ? ? ? ni con una herramienta mientras esten en funcionamiento. No se suba ni se siente sobre la estacion o el robot de limpieza. Se corre el riesgo de tropezar con el robot de limpieza. Es posible que algunos objetos se caigan al chocar el robot contra ellos (tambien objetos colocados sobre mesas o muebles pequenos). El robot de limpieza se puede quedar enganchado en cables electricos o de telefono, manteles, cordones, cinturones etc. Esto puede provocar la caida de objetos. Page 49 Funcion y modo de funcionamiento El equipo esta compuesto por dos unidades, una estacion y un robot de limpieza con alimentacion por bateria. Robot de limpieza El robot de limpieza movil toma la energia necesaria de una bateria integrada. Con una carga el robot de limpieza puede limpiar hasta 120 minutos. En el momento en el que el nivel de carga sea bajo, el robot se dirige a la estacion para cargarse de forma autonoma. Page 50 ? ? ? ? Todos los cables y demas objetos deben retirarse del suelo antes de utilizar el robot de limpieza. Si va a almacenar el equipo durante mas de 4 meses, asegurese de que la bateria este completamente cargada y retire la bateria del equipo. A la hora de limpiar una habitacion, asegurese de que todas las puertas estan cerradas. A la hora de limpiar un piso, procure que el robot de limpieza no se quede detras de una puerta. Page 51 Cuidados y mantenimiento Retirada de la bateria del compartimiento de la bateria. PELIGRO Desconecte la estacion y el robot antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento. Imagen ? De forma simultanea, presione el cierre de la bateria hacia el interior retire la bateria del compartimiento de la bateria. ? Desconecte el conector de cable de la bateria del conector de cable del compartimiento de la bateria. Page 54 Componentes eletricos. PERIGO ? Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as maos molhadas. ? Antes de qualquer utilizacao do aparelho, verificar se o cabo de ligacao a rede e a ficha de rede nao apresentam quaisquer danos. O cabo de ligacao a rede danificado tem que ser imediatamente substituido pelo servico de assistencia tecnica ou por um tecnico eletricista autorizado. Nao colocar o aparelho em funcionamento se o cabo de ligacao a rede estiver danificado. Page 55 Manuseamento seguro. Page 56 ? Nao aspirar acidos ou solucoes alcalinas nao diluidos! ? Nao aspirar materiais em combustao nem em brasa! ? CUIDADO ? De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atencao ao peso do aparelho (ver dados tecnicos). ? O aparelho esta equipado com um cilindro de escova rotativo. Durante o funcionamento, nao introduza os dedos ou ferramentas sob quaisquer circunstancias! ? Nao apoiar-se nem sentar-se em cima da estacao ou do robo de limpeza. Page 57 Declaracao UE de conformidade Aparelho Tipo RC 3 WLAN Frequencia MHz Estacao para o robo de limpeza Potencia max. Page 58 Avisos de colocacao para a estacao A posicao da estacao deve ser seleccionada de modo a que o aspirador robo a possa alcancar facilmente. Figura ? Limpe as superficies de contacto antes de montar a estacao. ? Montar a estacao de forma a que nao existam obstaculos a menos de 1 m a sua frente, nem a menos de 0,5 m dos lados da estacao. ? Montar a estacao de forma nivelada. Funcionamento Preparacoes para a limpeza. Deslize o aspirador robo cuidadosamente na estacao de carga. Page 59 Programas de funcionamento O aspirador robo dispoe de dois programas de conducao. Programas de funcionamento do robo de limpeza 1 Modo automatico Limpeza normal O robo limpa todas as zonas acessiveis da habitacao e percorre-a de forma sistematica. 2 Modo de limpeza Spot Limpeza precisa de uma zona seleccionada pelo cliente (um quadrado de 1,5 m). Retire primeiro as escovas de borracha e, em seguida, as escovas cilindricas.Voltar a pousar no chao e ligar. Page 61 Bortskaffelse af filtre Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger Sikkerhedsanvisninger Laser information EU-overensstemmelseserkl?ring Beskrivelse af apparatet Funktion og arbejdsmade Forberedelse til idrifts?ttelsen Drift Pleje og vedligeholdelse Tekniske data Bortskaffe elektronisk affald og batterier Afhj?lpning af fejl Anvendelse af appen DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA 5 5 8 8 8 8 9 9 10 11 11 12 12 Generelle henvisninger L?s den originale driftsvejledning inden forste brug, folg anvisning Page 62 Elektriske Komponenter. FARE ? Ror aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige h?nder. ? Kontroller altid tilslutningsledningen og netstikket for skader, for maskinen tages i brug. Anvend ikke maskinen, hvis nettilslutningsledningen er beskadiget. ? Reparationsarbejder og arbejder pa elektriske komponenter skal altid udfores af autoriserede servicefolk.ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation, der kan fore til alvorlige kv?stelser eller til doden. ? FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation, der kan fore til lette personskader. BEM?RK Henviser til en mulig farlig situation, der kan fore til materiel skade. Page 65 ?