el-2630piii manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:el-2630piii manual.pdf
Size: 2782 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 27 May 2019, 13:25 PM
Rating: 4.6/5 from 583 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 11 Minutes ago!
In order to read or download el-2630piii manual ebook, you need to create a FREE account.
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
el-2630piii manualBy clicking subscribe you are agreeing to receiving email communication from Sharp Electronics regarding Sharp consumer products. Click here to read our Privacy policy. Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, motherboard, monitors, software, tv, dvd, and others. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Sharp 12 Digit Commercial Printing Calculator EL-2630PIII. To start viewing the user manual Sharp 12 Digit Commercial Printing Calculator EL-2630PIII on full screen, use the button Fullscreen. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Sharp 12 Digit Commercial Printing Calculator EL-2630PIII but the selected pages only. paper. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them. Post your question here in this forum. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share. Note that email addresses and full names are not considered private information. Please mention this; Therefore, avoid filling in personal details. Please enter your email address. At InstructionsManuals.com we have gathered together the manuals to make it easier for you to locate them. We take no responsibility for the validity of the information available in each manual nor do we have any affiliation with the brands nor their products. (Calculators Sharp). La pluie, l’eau brumisee, les jus de fruits, le cafe, la vapeur, la transpiration, etc.http://www.pbpkrosno.com/fck/dangerous-d-box-manual.xml
- Tags:
- el-2630piii manual, calculadora sharp el 2630piii manual, el-2630piii manual, el-2630piii manual, el-2630piii manual, el 2630piii manual, manual sharp el-2630piii, sharp el-2630piii manual pdf, sharp el-2630piii manual how to set decimal, sharp el 2630piii calculator manual, sharp el 2630piii manual pdf, sharp el 2630piii user manual.
Le feuillet d’isolation de la pile empeche la pile pour protection de la memoire de s’user et se trouve au dos de l’unite. Ne tentez pas d’introduire le papier s’il est dechire. En procedant ainsi, vous risquez un bourrage. Avant tout, coupez soigneusement le debut de la bande au moyen d’une paire de ciseaux. 1) Engagez l’extremite du rouleau de papier dans l’ouverture. (Fig. 1) 2) Mettez l’appareil sous tension et faites avancer le papier en appuyant sur. (Fig. 2) 3) Introduisez le rouleau de papier dans le support pour papier. (Fig. 3) Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causara atascos del papel. Corte siempre en primer lugar el borde anterior. 1) Introduzca el borde del papel del rollo de papel en la abertura. (Fig. 1) 2) Conecte la alimentacion y haga avanzar el papel apretando. (Fig. 2) 3) Introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3) Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first. 1) Insert the leading edge of the paper roll into the opening. (Fig. 1) 2) T urn the power on and feed the paper by pressing. (Fig. 2) 3) Insert the paper roll to the paper holder. (Fig. 3) DO NOT PULL P APER BACKWARDS AS THIS MA Y CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHANISM.When this occurs, “E” will be displayed. The contents of the memory at the time of the error are retained. Also, in rare cases, printing may stop midway and the indication “E” appear on the display. This is not a malfunction but is caused when the calculator is exposed to strong electromagnetic noise or static electricity from an external source. Should this occur, press the key and then repeat the calculation from the beginning. Error conditions: 1. Entry of more than 12 digits or 1 1 decimals. This error can be cleared with or. 2. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits. 3. When the integer portion of the contents of the memory or grand total memory exceeds12 digits. (Ex. 999999999999 1 ) 4.http://www.esfpraktijk.nl/uploads/dangerous-goods-handling-manual.xml When any number is divided by zero. (Ex. 5 0 ) Il existe plusieurs cas qui entrainent un depassement de capacite ou une situation d’erreur. Si cela se produit, “E” sera affiche. Le contenu de la memoire au moment de l’erreur est preserve. De plus, dans certains cas rares, l’impression peut s’arreter au milieu et l’indication “E” apparaitre sur l’affichage. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement mais un probleme qui se produit quand la calculatrice est exposee a du bruit electromagnetique important ou a de l’electricite statique d’une source exterieure. Si cela se produit, appuyez sur la touche puis recommencez le calcul du debut. Conditions d’erreur: 1. Introduction de plus de 12 chiffres ou 1 1 decimales. Cette erreur peut etre effacee a l’aide de ou. 2. Lorsque la partie entiere d’un resultat depasse 12 chiffres. 3. Lorsque la partie entiere du nombre en memoire ou de la memoire du total general excede 12 chiffres. (Ex. 999999999999 1 ) 4. Lorsqu’un nombre est divise par zero. (Ex. 5 0 ) Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condicion de error. Al producirse esto, aparecera “E”. Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos. E’’, se debera usar para borrar la calculadora. Ademas, en casos muy raros, la impresion puede pararse en la mitad, y en el visualizador puede aparecer la indicacion “E”. Esto no significa mal funcionamiento, sino que se debe a que la calculadora ha estado expuesta a ruido electromagnetico intenso o electricidad estatica de una fuente externa. Cuando ocurra esto, presione la tecla y despues repita el calculo desde el principio. Condiciones de error: 1. Entrada de mas de 12 cifras o de 1 1 decimales. Pour choisir le mode de non impression. “P”: Mise sous tension. Pour choisir le mode d’impression et de comptage d’articles. 1) Le compteur comptera le nombre de fois que la touche a ete appuyee en addition. Pour imprimer et remettre le compteur a zero, appuyer sur la touche.http://www.bosport.be/newsletter/boss-db-66-manual 3) Le compteur d’articles en memoire comptera le nombre de fois ou la touche a ete enfoncee pendant l’addition. Si le compte depasse ce maximum, le compteur repartira de zero. SELECTEUR DE DECIMALE: Il preetablit le nombre de decimales dans le resultat. Pour la position “F”, le resultat est affiche dans le systeme a virgule flottante. “K”: Les operations suivantes avec constante sont possibles: A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averias, le recomendamos lo siguiente: 1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables. 2. Al limpiar la calculadora, utilice un pano suave y seco. No use disolventes ni tampoco un pano humedo. 3. Debido a que este producto no es a prueba de agua, no debera ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por liquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, cafe, vapor, transpiracion, etc.La lamina aislante de la pila evita que la pila de proteccion de la memoria se desgaste, y se encuentra en la parte posterior de la unidad. SHARP no sera responsable de ningun dano imprevisto o resultante, en lo economico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus perifericos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley. T o insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following: 1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust. 2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth. 3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.The battery insulation sheet prevents the memory protection battery from wearing, and is found on the back of the unit. T o print and clear the count, press the key.http://www.maivalueconsulting.com/images/casio-dl-220-manual.pdf 3) The memory item counter will count the number of times that the key has been pressed in the addition. If the count exceeds the maximum, the counter will recount from zero. DECIMAL SELECT OR: Presets the number of decimal places in the answer. Fija el modo de no impresion. “P”: Encendido (ON). Fija el modo de impresion y de cuenta de articulos. 1) El contador contara las veces que se ha apretado la tecla en la suma. Para imprimir y borrar la cuenta, apretar la tecla. 3) El contador de articulos en memoria contara el numero de veces que la tecla ha sido apretada en la suma. Si la cuenta excede el maximo, el contador vuelve a contar partiendo de cero. SELECTOR DECIMAL: Prefija el numero de lugares decimales de la respuesta. En “F”, la respuesta aparecera en la exhibicion en el sistema decimal flotante. “K”: Se podran realizar las siguientes funciones de constantes: NO TIRAR DEL P APEL HACIA ATRAS PUES PUEDE OCASIONAR DANOS AL MECANISMO DE IMPRESION.The tax rate is printed with the symbol “TX”. Si une valeur de plus de 3 chiffres est saisie, seuls les deux chiffres les plus significatifs prennent effet.) TOUCHE DE MONTEE DE P APIER TOUCHE DE CORRECTION DU DERNIER CHIFFRE TOUCHE DE T OT AL GENERAL TOUCHE D’EFF ACEMENT D’ENTREE TOUCHE T OT AL: Appuyez deux fois sur cette touche, suivi de, pour imprimer le taux de taxe defini. Le taux de taxe est imprim avec la mention “TX”. Si se introduce un valor de mas de 3 digitos, solo tendran efecto los dos digitos menos significativos). TECLA DE A V ANCE DEL P APEL TECLA DE CORRECCION DE LA UL TIMA CIFRA TECLA DE TOT AL GLOBAL TECLA DE BORRADO DE ENTRADA TECLA DE TOT AL: Presione esta tecla dos veces, seguida por, para imprimir la tasa de impuestos establecida. El tasa de impuesto se imprime con el smbolo “TX”. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Si introduce un tipo nuevo, el tipo anterior se borrara. This key is used to print out numbers not subjects to calculation such as code, date, etc. When pressed following the or key, the subtotal is printed with the symbol “ ? ” and the calculation may be continued. A VERAGE KEY: Used to calculate the average. Press first to clear the calculation register and reset an error condition, then press. The conversion rate is printed with the symbol “TC”. CONVERSION KEY: This key is used to obtain a value by dividing a given number with a specified conversion rate. Cette touche sert a imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc. Lorsqu’on agit sur cette touche a la suite de ou, le total partiel est imprime conjointe-ment avec le symbole “ ? ” et le calcul peut continuer. TOUCHE DE MOYENNE: Pour calculer la moyenne. Appuyez tout d’abord sur pour vider le registre de calcul et effacer une condition d’erreur puis appuyer sur. Le taux de conversion est imprime avec la mention “TC”. TOUCHE DE CONVERSION: Cette touche est utilisee pour obtenir une valeur en divisant un nombre donne par un taux de conversion specifie. Esta tecla se usa para imprimir numeros que no estan sujetos a calculos como, por ejemplo, codigos, fechas, etc. Cuando se aprieta a continuacion de la tecla o, se imprimira el total parcial junto con el simbolo “ ? ” pudiendose seguir con los calculos. TECLA DE PROMEDIO: Se usa para calcular el promedio. Pulse primero para borrar el registro del calculo y restaurar una condicion de error, y luego pulse. El tasa de conver- sion se imprime con el simbolo “TC”. TECLA DE CONVERSION: Esta tecla se utiliza para obtener un valor dividiendo un numero dado por una tasa de cambio especificada. Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of or. If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ). Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant ou. Cuando se activa el modo de suma, el punto decimal se coloca automaticamente de acuerdo con el ajuste del selector decimal. El uso de, y desactivara automaticamente el modo de suma y las respuestas decimalmente correctas se imprimiran en la posicion decimal prefijada. Multiplication: La calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l’instruction. Lorsque le mode d’addition est choisi, ce dernier est automatiquement positionne en fonction du reglage effectue. L ’emploi de, et annule ce mode de fonctionnement et le resultat est imprime en tenant compte du nombre de decimales choisies. Multiplication: The calculator will automatically remember the first number entered (the multiplicand) and instruction. When the Add mode is activated, the decimal point is automatically positioned according to the decimal selector setting. Use of, and will automatically override the Add mode and decimally correct answers will be printed at the preset decimal position. Reponga la calculadora para inicializar el estado de la unidad, y despues ajuste la fecha y la hora. Reset the calculator to initialize the unit's state, then adjust the date and time. Reinitialisez la calculatrice pour la remettre a zero, puis reglez la date et l’heure.If this occurs, you will have to press the RESET switch on the bottom of the unit. T urn the power switch “ ON ” and check that “ 0. ” is displayed. REPOSICION DE LA UNIDAD Los impactos fuertes, la exposici o n a campos el e ctricos u otras condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no funcione, y pulsar las teclas no servir a de nada. Si pasa esto, tendr a que pulsar el interruptor RESET de la parte inferior de la unidad. Ponga el interruptor de la alimentaci o n en “ ON ” y compruebe que se visualice “ 0. ”. REINITIALISA TION DE L ’UNITE Des chocs violents, une exposition a des champs e lectriques ou toutes autres conditions exceptionnelles d ’ utilisation peuvent alt e rer le fonctionnement de la calculatrice et une pression sur les touches n ’ aura aucun effet. Le cas e ch e ant, vous devrez appuyer sur le bouton RESET au bas de l ’ unit e. Desh a gase de las bater i as de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Notes for handling Lithium batteries: CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer ’ s instructions. Remarques sur la manipulation des piles au lithium: A TTENTION Risque d ’ explosion si la pile est mal remise en place. Remplacez uniquement par une pile identique ou e quivalente recommand e e par le fabricant. Eliminez les piles us e es selon les instructions du fabricant. Esto le servir a de referencia para el pr o ximo cambio de la pila. Methode de remplacement de la pile Utilisez une pile au lithium (CR2032). Metodo de cambio de la pila Utilice una pila de litio (CR2032).Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Sharp EL-2630PIII owners to properly answer your question. Ask a question About the Sharp EL-2630PIII This manual comes under the category Calculators and has been rated by 2 people with an average of a 7.2. This manual is available in the following languages: English, French, Spanish. Do you have a question about the Sharp EL-2630PIII or do you need help. Ask your question here Sharp EL-2630PIII specifications Is the device still safe to use?Remove the battery with gloves and clean the battery compartment with a toothbrush and vinegar. After drying, new batteries can be inserted into the device.ManualSearcher.com ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free. ManualSearcher. com If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Read more Ok. La pluie, l’eau brumisee, l’humidite, le cafe, la vapeur, la transpiration, etc.Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, cafe, vapor, transpiracion, etc.SHARP no sera responsable de ningun dano imprevisto o resultante, en lo economico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus perifericos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley. Schutzen Sie das Gerat vor Wasser, Regentropfen, Spruhwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schwei? usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flussigkeit zu Funktionsstorungen fuhren kann. SHARP ubernimmt keine V erantwortung oder Haftung fur irgendwelche zufalligen oder aus der V erwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schaden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw.Also check the setting of the number of decimal digits. 2. Prior to performing memory calculation, clear the memory contents by pressing twice. 3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned. 4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified. (1) Example (2) Key operations (3) Display 1. Drucken Sie zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu loschen. Uberprufen Sie auch die Einstellung der Dezimalstellen. 2. V or dem Ausfuhren einer Speicherberechnung den Speicherinhalt durch zweimaliges Drucken von loschen. 3. Fur die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklarung erforderlich sind. 4. Beispiele fur das V orgehen werden folgenderma?en dargestellt, wenn nicht anders angegeben. (1) Beispiel (2) T astenbedienung (3) Anzeige 1. Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice. Verifier aussi que le nombre de decimales est etabli. 2. Avant d’effectuer un calcul en memoire, ef facer le contenu de la memoire en appuyant deux fois sur. 3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exiges pour l’explication sont mentionnes. 4. Sauf indication contraire, les methodes figurent de la maniere suivante. (1) Exemple (2) Frappe des touches (3) Affichage 1. Pulse dos veces para borrar cualquier instruccion y valor residual de la calculadora. V erifique ademas el valor asignado al numero de digitos decimales. 2. Antes de hacer calculos con la memoria, borre el contenido de la misma pulsando dos veces. 3. Al expresar ejemplos de calculo, solo se mencionan los simbolos necesarios para la explicacion. 4. Los procedimientos de ejemplos estan puestos de la siguiente manera, menos que se especifique lo contrario. (1) Ejemplo (2) Operacion de teclas (3) Exhibicion 1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore. Inoltre controllare l’impostazione del numero di cifre decimali. 2. Prima di effettuare calcoli che comportino l’uso della memoria, cancellarne completamente il contenuto agendo due volte sul tasto. 3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati tipi di calcolo. 4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato. (1) Esempio (2) T asti digitati (3) Quadrante 1. Tryck pa tva ganger for att tomma eventuella restvarden och rakneinstruktioner i raknaren. Kontrollera ocksa installningen av antalet decimaler. 2. Tryck alltid pa tva ganger for att tomma minnesinnehallet innan minnesrakning paborjas. 3. I rakneexemplen omnamns bara de symboler som kraver forklaring. 4. Exemplen pa tillvagagangssatt fortecknas pa nedanstaende satt savida inte annat anges. (1) Exempel (2) T angenter (3) Angivning 1. Druk tweemaal op om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen. Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, anga, svett etc.SPECIFIKA TIONER T yp: Elektronisk raknare Kapacitet: 8 siffror Stromkalla: Inbyggd solcell och alkaliskt mangan-batteri (1 st 1,5 V. (likstrom) LR1 130 eller motsvarande.) Batterisparfunktion: Ca 7 min. Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi, caffe, vapore, esalazioni, etc. Our payment security system encrypts your information during transmission. We don’t share your credit card details with third-party sellers, and we don’t sell your information to others. To hide it, choose Ship in Amazon packaging at checkout. To hide it, choose Ship in Amazon packaging at checkout. Please try again.Please try again.The discount is provided by Amazon. Please try your search again later.You can count on the fast and reliable 4.8 lines-per-second ribbon printer.It displays an extra-large 12-digit LCD display for better viewing, and two-color ribbon printing (positive numbers in black, negative numbers in red) is enabled at 4.8 lines per second.The extra-large display makes for easy viewing. The keys are engineered with a micro ban antimicrobial agent that reduces the growth of microbes and bacteria that cause discoloration and odors. You will always be able to count on the fast and reliable 4.8 lines-per-second ribbon printer.The EL-2630 displays an extra-large 12-digit LCD display for better viewing, and two-color ribbon printing (positive numbers in black, negative numbers in red) is enabled at about 4.8 lines per second on standard paper rolls. Decimal settings are adjustable from floating to fixed decimal places (6-3-2-1-0).To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness. Please try again later. Kindle Customer 1.0 out of 5 stars I have bought a new one three years in a row, and have had each one replaced as warranty that YEAR because the paper jams so tightly it damages the paper feed when it is removed. The last two feed to the right several times a day; you have to stop and reset it (per customer service) to get the tape feeding straight. And having to keep your eye on the machine to catch it before it jams definitely affects your production. So after six machines with the same issue, I am done. Ease of use just isn't enough. Makes me sad, I have used these machines for years and the quality is steadily going downhill.This machine has a pretty big footprint, bigger than I would like for my desk at home. But I had purchased as smaller Casio unit and just didn't like it. The clear key was on the left but the GT key was on the right. I just couldn't get used to it. This unit has a very bright display. I do wish it went into a sleep mode after inactivity, but the other unit didn't either. This one is very versatile and has all of the basic functions you probably need. The keys are large and well spaced. Even with the larger size, I am already much happier with this unit!When I started my own business four years ago, I immediately purchased a Sharp EL-2630PIII calculator. It worked just fine until I accidentally dumped a cup of coffee on it. Fast forward to 2018, I didn't hesitate to purchase the same calculator again. Highly recommended.The jam is out of sight under the tape feeding roller. There is no access. Since adding machine paper tapes jam occasionally this is a design flaw with this unit and cannot be recommended. I have cleared many jams over the years but this incident was impossible to fix. The recycling facility is next stop. Don't buy this adding machine.It is easy to use and is very quite in use, the keys operate someth to the touch.Seems as though TI no longer makes desktop calculators. We have one of these in the office that has been used for a couple of years with no complaints. It is quiet and I like the sales tax feature. It can show time and the date with a battery backup in the bottom, but I have yet to use it. The total is on the left instead of the right like the TI's and the Sanyo's that we have used in the offices. It is a little smaller than my old big black heavy-duty TI, but I am very comfortable with the size as I can not stand the small calculators with my large hands. It uses the good ol two color ink ribbon spools that I still prefer. Seems to be less calculators that use the old long lasting ribbons. My only complaint is that the view for looking at the last number printed is not easily viewable on the tape as it is too low in the calculator. The number is on the display of course and I have not gotten use to viewing the number there. Old habit I guess. The paper does advance far enough to see the total amount when the total key is hit. Nit picking, but this would be an excellent business calculator and would be perfect IF Sharp did something about this. My old TI had a better design but it was a lot bigger also. Buy this for business. Very reasonable price for a good calculator.However, I've tried multiple ribbons (thinking some were bad) but still can't get dark printing. Sometimes the printing is so light, I can't even read it. Also, it appears the total key is loose; probably broken under the actual key. I tried to get it replaced but Amazon referred me back to Sharp on 2 occasions since the machine is still under warranty. Sharp never answered my e-mails. I've continued to use it as I do like Sharp calculators.I stand by this product and always have an extra on hand just in case.In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Please do not offer the downloaded file for sell only use it for personal usage. Looking for other manual? For this no need registration. May be help you to repair. You could suffer a fatal electrical shock. Instead, contact your nearest service center. Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition, Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them. These free programs can be found on this page: needed progs If you use opera you have to disable opera turbo function to download file. If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser. Translate this page: Relevant OTHER forum topics: SHARP SF-2530 papirtovabbitas Hellotok! A targybeli masologep - toner feltoltes ota?! - fenymasolaskor a papirt nem viszi vegig a fixalo hengerig, hanem elotte leall.:jajj. Csatoltam egy kepet, hogy milyen papirt veszek ki belole.:szetver. Ugyanakkor elofordul, hogy masol rendesen.:hmmm. Van erre valakinek otlete. Esetleg SM? Sharp VL-Z7 E007 problema Kaptam egy halott SHAR MiniDV kamerat. Csinalt vagy latott mar valaki ilyet? Similar manuals: You can write in English language into the forum (not only in Hungarian). Please use the box above to search for any other information.Red print is o.k. I have change. (Posted by jholcomb62723 5 years ago) Sharp CS2850A Answers My Sharp El-1197p Stopped Printing.