devilbiss 515adz manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:devilbiss 515adz manual.pdf
Size: 3010 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 16 May 2019, 12:57 PM
Rating: 4.6/5 from 808 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 6 Minutes ago!
In order to read or download devilbiss 515adz manual ebook, you need to create a FREE account.
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
devilbiss 515adz manualWe have grown from typical wheelchair accessory equipment, to a full line of wheelchairs made by Quickie. Please enable JavaScript. COVID-19 NOTE: Even in tough times, we're here to help. Quickie Wheelchairs remains open and ready to serve. Parts Menu Loading. DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator Parts For The 525ds Devilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator Name: DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator: Parts For The 525ds Manufacturer: Drive Medical. Call Us: 800-236-4215 Home Replacement Parts Drive Medical DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator Our website requires JavaScript to be enabled to work properly. Please enable JavaScript. COVID-19 NOTE: Even in tough times, we're here to help. Southwest Medical remains open and ready to serve. Parts Menu Loading. DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator Parts For The 525ds Devilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator Name: DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentrator: Parts For The 525ds Manufacturer: Drive Medical. All trademarks used in association with the sale of products of Drive DeVilbiss Healthcare are trademarks owned by Medical Depot, Inc. All other trademarks, trade names, service marks and logos referenced herein belong to their respective companies. Privacy Policy. We perform Preventive Maintenance (PM) and Repair services for all DeVilbiss 515 oxygen concentrator models including the 515DS, 515DZ, 515ADS, and 515ADZ. Protect your investment while saving money when you have your DeVilbiss 515 5 liter oxygen concentrator repaired by Altra Service Professionals. We are a Factory Authorized Service Center for DeVilbiss and the 515 oxygen concentrator. Our technicians are certified and we offer a free shipping label. You will receive an email confirmation that will include our contact information and address to send the oxygen concentrator machine. It doesn’t get any easier than that! The entire staff is professional, courteous and always helpful.http://dermalab.pl/userfiles/bose-321-series-3-manual.xml
- Tags:
- devilbiss 515ads manual, devilbiss 515adz manual, devilbiss 515ads manual, devilbiss 515adz manuals, devilbiss 515ads manual.
Our company deals with a heavy volume of concentrators so Altra is called upon on a weekly basis for repairs which they handle efficiently and effectively. We will continue to work with Altra as long as we need that service and I recommend them to everyone in need of respiratory equipment repairs. 5 Stars!! Previously, we had to box up and ship all of our broken equipment out for patient repair. Altra is a full service provider that picks up our equipment when we need it done. Altra is always on top of the situation and ensures that our equipment comes back in a timely manner, clean and repaired. They are a great time-saver and can take the burden out of the situation. Altra Service has made my life easier in this busy world of DME. Great company. Dependable and we receive our repairs within a week 100 of the time. Very satisfied! Very dependable company. In December 2012 we were fortunate enough to find ALTRA SERVICE PROEFESSIONALS. Owner Bob DeChello and his team have delivered excellent service for our company. We are very confident in their ability and expertise to maintain all of our medical equipment. Their professionalism, knowledge and customer service are beyond reproach. I would highly recommend ALTRA SERVICE PROFESSIONALS, INC. Page Count: 20 Important inf ormation is h ighli ghted by these terms thr oughout this guid e: D D A A N N G G E E R R U rg ent safety informati on for hazards that will cause seri ous injury or death. W W A A R R N N I I N N G G Important safety inf ormation for hazar ds that might cause seri ous injury. C C A A U U T T I I O O N N Inform ation for preven ting dam age to the pr odu ct. N N O O T T E E Inform ation to which you should pay speci al attention. Important safegu ards are indi cated throughout this gui de; pay special atten tion to all safety inform ation.Mak e sure that you read an d understan d this guid e before operatin g your unit.http://www.mohini.cn/fckeditor/editor/filemanager/connectors/php/fckeditor/upload/202008/bose-321-instructions-manual.xml Important safeguar ds are indi cated throughout this guid e; pay special attenti on to all safety informati on. DANGER Oxygen causes rapid b urning. Do not smoke while your oxygen concentr ator is oper- ating, or when you ar e near a person utilizing oxygen ther apy. Do not use within 5 feet (1.6m) of hot, sparking objects or nak ed sources of flame. Why Y our Physician Pr escribed Supplemental Oxygen T oday, many people suffer fr om heart, lung, an d other r espiratory diseases. M any o f these peo- ple can benefit fr om supplemental oxyg en therapy. Y our body requir es a steady supply of o xy- g en to fun ction properly. Y our physici an prescribed supplemental o xygen for you because you are n ot getting enough o xygen from r oom air alone. Supplemen tal oxygen will incr ease the am oun t of oxygen that your bod y receives. Supplemen tal oxygen is n ot addi ctive. Y our physi cian prescribed a specifi c oxyg en flow to improve symptom s such as head aches, drowsiness, confusion, fati gue, or incr eased irritability. If these symptom s persist after you begin your supplemental oxyg en program, con sult your physi cian. How Y our DeVilbiss Oxygen Concentrator W orks Oxyg en con centrators are th e most reli able, effi cien t, and convenient sour ce of supplemen tal o xyg en available tod ay. The o xygen concen trator is electrically oper ated. Th e unit separates oxyg en from room air whi ch allows high-purity supplem ental oxygen to be d elivered to you thr ough th e oxygen outlet. Alth ough the con centrator filters the o xygen in a room, it will n ot affect th e n orm al am oun t of o xygen in your room.Front Vie w (Figure 1) 1. Back Vie w (Figur e 2) 11. Important Safeguar ds 12. P-515A 4 E nglish Figur e 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Figur e 2 11 12 13 14 13 15 12 16 DANGER Keep the o xygen concentrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sour ces of flame. No oth er appliances should be plugg ed into the wall outlet. 2.http://www.drupalitalia.org/node/75516 P osition your unit at least 6 inch es (16 cm) from walls, d raperi es, or any oth er objects that migh t prevent the pr oper flow of air in and out o f your oxygen con centr ator. The oxyg en concentrator sh ould be located so as to avoid pollutants or fum es. BEFORE OPERA TING YOUR O XYGEN CONCENTRA TOR 1. Befor e operating your unit, always check to be sur e the air filter (located on the back of your unit) is clean. Pr oper cleaning of this filter is discussed in th e Caring For Y our Concentrator section on pag e 7. 2. Attach the appr opriate o xygen accessories to th e oxyg en outlet. O O x x y y g g e e n n T T u u b b i i n n g g C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n:: a. Thread th e oxygen outlet connector on to the oxyg en outlet. b. Attach the o xygen tubin g directly to the connector ( F F i i g g u u r r e e 3 3 ). O O x x y y g g e e n n T T u u b b i i n n g g C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n W W i i t t h h H H u u m m i i d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n:: If your physi cian has prescribed an oxyg en humidifi er as part of your ther apy, follow th ese steps: a. Fill the h umidifier bottle with distilled water. Do not overfill. (If using a pr efill, go to letter b.) b. Thread the win g nut located on th e top of the humi difier bottle to the o xygen out- let so that it is suspend ed ( F F i i g g u u r r e e 4 4 ). Mak e sure it is securely tigh tened. c. Attach th e oxygen tubin g directly to th e humidifier bottle outlet fittin g ( F F i i g g u u r r e e 5 5 ). 3. Y our physi cian has pr escribed either a nasal cannula, cath eter, or face m ask. In most cases, th ey are alread y attached to th e oxygen tubing. If n ot, follow the m anufactur er’s instru ctions for attachm ent. 4. Rem ove the power cor d completely from the line cor d strap. Mak e sure the power switch is in the “Off” positi on, and insert th e plug into th e wall outlet. The unit is double insulated to gu ard against electric sh ock.https://cohemployeenews.com/images/bose-wave-music-system-iii-owners-manual.pdf T o redu ce the risk o f electric shock, this plug is in tend ed to fit in a wall outlet only one way. Do not attempt to d efeat this safety feature. W ARNING Improper use o f the power cord and plugs can cause a b urn, fire, or other electric shock hazar ds. Do not use the unit if the po w er cor d is damaged. OPERA TING Y OUR DEVILBISS O XYGEN CONCENTRA T OR DANGER Oxygen causes rapid b urning. Do not smoke while your oxygen concentr ator is oper- ating, or when y ou ar e near a per son utilizing oxygen ther apy. Keep the o xygen con- centrator at least 5 feet (1.6 m) fr om hot, sparking objects or naked sources of flame. 1. Press th e power switch to the “On” position. DANGER Do not lay the cannula down while the concentr ator is delivering oxygen. High con- centrations o f oxygen can cause rapid burning.Wh en the unit is turn ed “On,” all four lights (P ower, Service Required, Low Oxygen, and N ormal Oxyg en) on the front pan el will illuminate briefly. After a few seconds, only the P ower and N ormal Oxygen ligh ts will remain lit. If the o xygen purity falls below the acceptable level, th e green Norm al Oxygen ligh t will shut off an d the yellow Low Oxygen ligh t will illuminate. Switch to your reserve oxyg en system. As an ad ded safety feature sh ould the o xygen purity continue to d rop, an intermitten t audible sign al will sound. Do not attempt any oth er maintenan ce. If the kn ob is turned counter clockwise, the flow increases. A djust the flow meter to your prescribed flow. 3. Y our DeVilbiss concen trator is n ow ready for use, properly positi on the cannula or m ask ( F F i i g g u u r r e e 6 6 ). Allow 20 minutes f or o xygen con centr ator to reach stated perform ance. P-515A 6 E nglish Figur e 6 Follow the instru ctions supplied by th e manuf acturer. If no cleanin g instructi ons wer e supplied, f ollow these steps: 1. W ash the humi difier in a soluti on of hot water and dishwashin g deterg ent ( F F i i g g u u r r e e 7 7 ). 2.http://www.hptindia.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/16271f77081c48---braun-thermoscan-plus-hm4-manual.pdf Soak th e humi difier in a solution of on e part white vinegar to three parts h ot water for 30 minutes ( F F i i g g u u r r e e 8 8 ). This solution acts as a g ermicidal ag ent. 3. Rin se thor oughly with hot tap water and refill with distilled water ( F F i i g g u u r r e e 9 9 ) for use. Air Filter and Oxygen Outlet Connector The air filter an d connector should be cleaned at least on ce a week. T o clean, follow these steps: 1. Rem ove the air filter, located on the back o f the unit. Rem ove the oxygen outlet con- nector (if used). 2. W ash in a solution of warm water an d dishwashing deter gen t ( F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 ). 3. Rin se thor oughly with warm tap water and towel dry. The filter should be completely dry bef ore rein stalling. Exterior Cabinet W ARNING T o avoid electric shock, do not r emov e the concentrator cabinet. Do not apply liquid directly to the cabinet or utilize an y petroleum-based solvents or cleaning agents. Clean the con centrator exteri or cabinet by using a d amp cloth or sponge with a mild h ouse- h old clean er and wipe it dry. Car e and Maintenance 7 English Figur e 7 Figur e 8 Figur e 10 Figur e 9 Do not attempt an y other m aintenance. W ARNING T o avoid electric shock hazar d, do not remo ve the cabinet. P-515A 8 E nglish S S y y m m p p t t o o m m A. Unit d oes not oper ate. P ower light is off wh en the power switch is “On.” A udible alarm is puls- ing an d Service Requir ed ligh t is flashing. B. U nit operates, the P ower ligh t is on when th e power switch is “On.” Red Service Requir ed ligh t is illuminated. P P o o s s s s i i b b l l e e C C a a u u s s e e 1. Power cor d not properly in serted into wall outlet. 2. No power at wall outlet. 3. Oxygen con centrator circuit br eaker activated. 1. Air filter is blocked. 2. Exhaust is blocked. 3. Blocked or d efective cannula, catheter, face mask, or o xygen tubin g. 4. Blocked or defective h umidifier bottle. 5. Flow meter set too low.denchumgiare.com/upload/files/campbell-hausfeld-fp2048-manual.pdf R R e e m m e e d d y y 1. Check power cor d connection at the wall outlet. On 230 volt units, also ch eck the back o f the unit. 2. Check your h ome circuit break er and reset if necessary. Use a differen t wall outlet if the situ- ation occurs again. 3. Press th e concentrator cir cuit breaker reset but- ton located below the power switch. U se a dif- feren t wall outlet if the situ ation occurs again. If the filter is dirty, wash it followin g the cleanin g instruction s on page 7. 2. Check th e exhaust area; mak e sure there is n oth- ing r estrictin g the unit e xhaust. 3. Detach cannula, cath eter, or face mask. If prop- er flow is restor ed, clean or r eplace if necessary. Disconnect th e oxyg en tubing at the oxyg en outlet. If proper flow is r estored, check oxygen tubing f or obstructi ons or kinks. Replace if nec- essary. 4. Detach the h umidifier from th e oxygen outlet. If proper flow is obtain ed, clean or r eplace humi difier. 5. Set flow meter to prescribed flow r ate. V V i i s s u u a a l l I I n n d d i i c c a a t t o o r r L L i i g g h h t t s s A. Both the gr een Norm al Oxygen and the yellow Low Oxygen li ghts ar e either on or off. B. Y ellow Low Oxygen light is on or th e yellow Low Oxygen li ght is on an d the intermittent au dible sign al is soundin g. C. Red Service Requir ed ligh t is on and an intermit- tent au dible sign al is sounding. If the filter is dirty, wash it followin g the cleanin g instruction s on page 7. 3. Check th e exhaust area; mak e sure there is n oth- ing r estrictin g the unit e xhaust. 1. Ensur e the flow meter is properly set to th e pre- scribed number. 2. Check th e air filter. If the filter is dirty, wash it followin g the cleanin g instruction s on page 7. 3. Check th e exhaust area; mak e sure there is n oth- ing r estrictin g the unit e xhaust.smithmurdock.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/16271f79abcd9e---braun-thermoscan-manual-type-6022.pdfSunrise Business P ark Hi gh Str eet W ollaston, W est Mi dlan ds D Y8 4PS ENGLAND 44-138-444-6688 0044 As inf ormacoes impor- t antes estao d estacadas com os seguintes termos ao lon go de tod o este manu al: P P E E R R I I G G O O I nform acoes de seguranca ur gen tes sobre riscos que possam causar serias lesoes ou morte. A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A I nform acoes de seguranca importan tes sobre riscos que possam causar seri as lesoes. C C U U I I D D A A D D O O Inform acoes sobre a prevencao d e dan os ao produto. O O B B S S E E R R V V A A C C A A O O I nform acoes as quais voce deve pr estar atencao especial. As m edidas d e protecao importan tes sao indicadas ao lon go de tod o este manual; pr este espe- cial atencao a tod as as informacoes de segur anca.Certifique-se de ler e compr eender este m anu al antes de oper ar sua uni dade. As medi das de protecao importan tes sao indicadas ao lon go de tod o este manu al; preste especi al atencao a todas as inf ormacoes de segur anca. PERIGO O oxigenio e de rapida comb ustao. Nao fume enquanto seu concentrador de oxigenio estiver em funcionamento, ou quando v oce estiver proximo a uma pessoa que esteja utilizando o tratamento com o xigenio. Nao utilize o aparelho a menos de 1,6 m (5 pes) de distancia de objetos quentes e que produzam f aiscas ou de fontes de chamas viv as. P or que seu medico prescre veu o xigenio suplementar H oje em di a, m uitas pessoas so fr em de d oencas cardiacas, pulm onar es e outras doencas r espi- ratori as. Muitas d essas pessoas podem ser ben eficiadas pelo tr atamento com o xigenio suple- m en tar. Seu corpo necessita de um f ornecimen to estavel de o xigenio par a funci onar adequad a- m en te. Seu medi co lh e pr escreveu oxi genio suplem entar porque voce nao esta obten do oxi genio suficien te apenas com o ar ambien te. O o xigeni o suplementar ira aumen tar a quanti- d ad e de oxigeni o que seu corpo recebe. O oxi genio suplementar nao causa d ependenci a.http://europeanprofservices.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/16271f7ab14460---braun-thermoscan-plus-6012-manual.pdf Seu medico prescr eveu um fluxo especifi co de oxi genio para red uzir sintomas tais com o dores d e cabeca, tontur as, confusao, fadiga ou irri- tabilid ade aumentad a. Se esses sintomas persistir em apos voce iniciar o pr ogram a de oxigeni o suplemen tar, consulte seu medico. Como funciona seu concentrador de o xigenio DeVilbiss Os concen tradores d e oxigeni o sao as fontes d e oxi genio suplementar m ais confiaveis, efi- ci en tes e conveni en tes, disponiveis no m omento. O con centr ador de oxi genio e operad o com ener gia eletrica. A unid ade separa o o xigenio d o ar ambien te, o que permite que um oxi genio suplemen tar de alta pureza seja forn ecido a voce atr aves da saida d e oxi genio.Vista frontal (Figur a 1) 1. Vista posterior (Figur a 2) 11. Medi das de pr otecao importantes 12. Figura 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Figura 2 11 12 13 14 13 15 12 16 PERIGO Mantenha o concentrador de o xigenio a menos de 1,6 m (5 pes) de distancia de objetos quentes e que produzam f aiscas ou de fontes de chamas vivas. Nenh um outro aparelho d evera ser conectado n a mesma tomad a. 2. P osicione su a unidad e a uma distanci a minima d e 16 cm (6 polegadas) de pared es, cortinas ou outr os objetos que possam impedir o fluxo adequ ado d e entrada e said a de ar em seu concen trador de o xigenio. O con centrad or de o xigenio deve ser posi cionad o de m odo que seja evitado o con tato com poluentes ou gases. ANTES DE OPERAR SEU CONCENTRADOR DE OXIGENIO 1. Antes d e operar sua unid ade, certifique-se sempre de que o filtr o de ar (localizad o na parte posterior d e sua unid ade) esteja limpo. A limpeza ad equada desse filtr o e comen- tada n a secao Como cuid ar de seu con centrador, na pagin a 15. 2. Conecte os d evidos acessorios par a oxigeni o na saida d e oxi genio. C C o o n n e e x x a a o o d d a a t t u u b b u u l l a a c c a a o o d d e e o o x x i i g g e e n n i i o o:: a. Rosqueie o con ector da saida d e oxi genio na saida d e oxigeni o. b.www.demirdokumservisiankara.com/image/files/campbell-hausfeld-farmhand-125-manual.pdf Conecte a tubulacao de o xigeni o diretamente ao con ector ( Figura 3 ). C C o o n n e e x x a a o o d d a a t t u u b b u u l l a a c c a a o o d d e e o o x x i i g g e e n n i i o o c c o o m m u u m m i i d d i i f f i i c c a a c c a a o o:: Se o seu medico pr escreveu um umidifi cador d e oxigenio com o parte do seu tratam ento, siga as seguin tes etapas: a. Encha a garr afa do umidifi cador com agua d estilada. Nao encha em e xcesso. (Se voce estiver utilizand o uma previ amen te cheia, siga par a a etapa b.) b. Rosqueie a porca d e borboleta, localizada n a parte superior da garraf a do umidifi- cador, na said a de o xigenio de m odo que fique suspensa ( Figura 4 ). Certifique-se d e que esteja bem presa. c. Conecte a tubulacao d e oxigenio dir etamente n o encaixe d e saida d a garrafa do umidifi cador ( Figura 5 ). 3. Seu medico lh e prescreveu uma can ula nasal, um cateter ou uma mascar a facial. N a mai oria dos casos, eles ja se encon tram conectados a tubulacao d e oxigeni o. Caso nao estejam, siga as in strucoes do fabri cante par a a conexao. 4. Remova o cabo d e alimentacao completamen te da respectiva tir a de suporte. P ara r eduzir o risco d e ch oques eletri cos, esse plugue f oi pr ojetad o par a en trar n a tomada de um a unica m aneira. Nao tente burlar esse r ecurso de seguranca. ADVERTENCIA O uso improprio do cabo de alimentacao e dos plugues pode causar queimadur as, incendios e outros danos por choques eletricos. Nao utilize a unidade se o cabo de alimentacao estiver danificado. COMO OPERAR SEU CONCENTRADOR DE O XIGENIO DEVILBISS PERIGO O oxigenio e de rapida comb ustao. Nao fume enquanto seu concentrador de oxigenio estiver em funcionamento, ou quando v oce estiver proximo a uma pessoa que esteja utilizando o tr atamento com o xigenio.Altas concentracoes de o xigenio podem causar rapida combustao. Quand o a unidad e e “Ligad a”, t odas as qu atro luzes do painel fr ontal (luz indi cadora d e “Ligad o”, luz de manutencao necessari a, luz de baixo o xigeni o e luz de oxigeni o normal) acen derao por alguns instan tes. Apos alguns segun dos, som ente a luz in dicadora d e “Ligado” e a d e oxigenio n ormal per- m an ecerao acesas. Se a pureza d o oxigenio cair abaix o do nivel aceitavel, a luz verd e de oxi genio n ormal sera apagada e a luz am arela de o xigeni o baixo acendera. T roque par a seu sistema de oxi genio de reserva. Com o um r ecurso adicion al de segur anca, caso a pureza do o xigeni o continue a cair, soara um sinal son oro intermitente. Nao ten te realizar nenhum a outra man utencao. Se o con trole f or girado no sen ti do anti-h orario, o flux o aumenta. A unid ade continu ara a funcion ar; entretanto, a luz d e m anutencao necessari a ira acend er, acompanhada de um alarm e son or o. Ajuste o m edi d or d e fluxo par a o fluxo que lh e foi prescrito. 3. Seu concen trador DeVilbiss esta agor a pronto par a o uso. Posi cion e adequadam ente a canula ou mascar a ( Figura 6 ). Agu ard e 20 minutos para que o con centr ador de o xigeni o atinja o desempenh o declarado.Siga as in strucoes fornecid as pelo fabrican te. Caso nao tenham si do f ornecidas in strucoes de limpeza, siga estas etapas: 1. Lave o umidifi cador com uma solucao de agu a quente e deter gente d e loucas ( F igura 7 ). 2. Mer gulhe o umidificad or em uma solucao de um a parte de vinagr e bran co para tres partes de agu a quente por trinta minutos ( Figura 8 ). Essa solucao age com o um germi cida. 3. Enxague totalmen te com agua quente da torn eira e encha n ovamente com agu a destilad a ( Figura 9 ) para o uso. Nao en cha em ex cesso. Filtro de ar e conector da saida de o xigenio O filtro d e ar e o conector devem ser limpos pelo m enos um a vez por semana. P ara limpa-los, si ga estas etapas: 1. Remova o filtr o de ar, localizado n a parte posterior da uni dad e. Rem ova o conector d a saida d e oxigenio (se estiver sen do utilizado). 2. Lave com uma solucao d e agua morna e d etergen te de loucas ( Figura 10 ). 3. Enxague totalmen te com agua morna d a torneira e seque com um a toalha. O filtro deve estar completam en te seco antes de su a rein stalacao. Gabinete e xterno AD VERTENCIA P ar a evitar choques eletricos, nao remo va o gabinete do concentrador. Nao aplique liquidos dir etamente no gabinete nem utilize nen- hum tipo de solvente ou pr oduto de limpeza deriv ado de petroleo. Limpe o gabinete e xterno do concen trador com um pan o ou esponja umedeci do em um pr od uto suave de limpeza domesti ca e seque-o. Figura 7 Figura 8 Figura 10 Figura 9 ADVERTENCIA P ara evitar danos por choques eletricos, nao remo va o gabinete. A luz de m anutencao necessari a esta acesa. Utilize outra tom ada se a situ acao se repetir. Se o filtro estiver sujo, lave-o conform e as instrucoes d e limpeza da pagina 15. 2. V erifique a area de escape e certifique-se de que nao haja nad a impedind o a exaustao da uni dade. 3. Desconecte a can ula, cateter ou mascara facial. Se o fluxo ad equad o voltar ao normal, limpe ou substitua, se n ecessario. Descon ecte a tubulacao de o xigeni o da saida de o xigenio. Se o fluxo cor- reto voltar ao n ormal, verifique a tubulacao d e oxi genio qu anto a obstrucoes ou dobras. Substitua-a, se n ecessario. 4. Desconecte o umi dificador da said a de oxigeni o. Se voce obtiver um fluxo ad equad o, limpe ou substitua o umi dificad or. 5. Configur e o medidor d e fluxo para a taxa d e fluxo prescrita.C C a a u u s s a a p p o o s s s s i i v v e e l l 1. Defeito no OSD. 1. O medi dor de fluxo nao esta confi gurado ade- quad amen te. 2. O filtro d e ar esta bloqueado. 3. O escape esta bloqueado. 1. O medi dor de fluxo nao esta confi gurado ade- quad amen te. 2. O filtro d e ar esta bloqueado. 3. O escape esta bloqueado. Se o filtro estiver sujo, lave-o conform e as instrucoes d e limpeza da pagina 15. 3. V erifique a area de escape; certifique-se de que nao haja nad a impedind o a exaustao da uni dade. 1. Certifique-se de que o m edidor de flux o esteja adequ adam ente configurad o para o numero pr e- scrito. 2. V erifique o filtro de ar. Se o filtro estiver sujo, lave-o conform e as instrucoes d e limpeza da pagina 15. 3. V erifique a area de escape; certifique-se de que nao haja nad a impedind o a exaustao da uni dade. This data is strictly of the vendors choosing and is organized in whatever method makes sense to the device vendor. In addition to specifying how device data is represented to the network, the CIP protocol specifies a number of different ways in which that data can be accessed such as cyclic, polled and change-of-state. When two devices establish a connection they exchange Connection ID Numbers. For most DeviceNet Messaging, messaging between a Master Device and a Slave device, the Connection IDs are predefined enabling low resource devices to optimize processing of these messages. Using the filters provided in a lot of CAN controllers, these messages are easily identified and processed while all other messages are quickly discarded. For all but a few types of connections, two connection IDs are allocated. One, the produced Connection ID is allocated for the message transmitted by the device. The second is the consumed Connection ID, the Connection ID used in the message consumed by the device. The Connection IDs are an integral part of DeviceNet messaging and are a part of the message prioritization scheme. The CAN Identifier in every DeviceNet message is composed in part of the DeviceNet Address and the Connection ID for the message. In some networks with certain types of messaging schemes using lower Mac ID addresses for higher priority devices is a valid optimization strategy. UNCONNECTED MESSAGE CONNECTIONS Every DeviceNet device contains a special virtual access port called the Unconnected Message Port. This virtual port provides a way for a device to send a few predefined messages to a DeviceNet device without first making a connection. The predefined messages are limited to creating and deleting other connections. The Unconnected Message Port is part of the Group 2 Connection Set, the set of connections used by DeviceNet Slave devices. This connection is designed for very unsophisticated, low resource devices. In fact this connection set is exactly how a DeviceNet Master allocates a DeviceNet Slave, by sending messages on the Group 2 Unconnected Message Port. More sophisticated devices also implement the Unconnected Message Port. For these devices this port can be used to create Explicit Connections on Connection Groups 1 or 3, connection groups that are used to transfer Explicit Message Requests. CONNECTED MESSAGE CONNECTIONS Connected Messages are messages produced and consumed across a connection between two devices. Connected messages can also be messages transferred at some specific data rate (cyclic messages), on response to a poll (poll response messages) or on a Change-Of-State (COS messages). The data may be public, predefined assemblies of data or proprietary data specific to a particular vendor (proprietary peer message). The fact that two devices are connected does not imply anything about the data being transferred over the connection. THE MASTER SLAVE CONNECTED MESSAGING DeviceNet devices can be classified as Master or Slave devices. Master devices are devices that gather Input data from multiple slave devices and distribute Output data to the slave devices. Master devices are also referred to as Scanners and Client devices while slaves can be referred to as Servers. Master and Slave devices use a set of connections and message sequences that are termed the “Master Slave Connection” Set. The Predefined Master Slave Connection Set is described in great detail later in this document. The direction of data transfer is always discussed in terms of the DeviceNet network. Data that is moved from the network into a device is Output data. Data that is moved from a device to the DeviceNet network is Input data. OFFLINE CONNECTION MESSAGING DeviceNet now includes a connection set for devices in the Communication Faulted State. A DeviceNet device is Communication Faulted if on power up it detects another device with the same MAC ID (DeviceNet Address).