Error message

  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type int in element_children() (line 6489 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).
  • Deprecated function: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters in drupal_get_feeds() (line 394 of /home1/dezafrac/public_html/ninethreefox/includes/common.inc).

7

compresor dbx 266xl manual espa ol

LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF

File Name:compresor dbx 266xl manual espa ol.pdf
Size: 4996 KB
Type: PDF, ePub, eBook

Category: Book
Uploaded: 7 May 2019, 20:40 PM
Rating: 4.6/5 from 712 votes.

Status: AVAILABLE

Last checked: 9 Minutes ago!

In order to read or download compresor dbx 266xl manual espa ol ebook, you need to create a FREE account.

Download Now!

eBook includes PDF, ePub and Kindle version

✔ Register a free 1 month Trial Account.

✔ Download as many books as you like (Personal use)

✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.

✔ Join Over 80000 Happy Readers

compresor dbx 266xl manual espa olBedienungsanleitung. Manual de instruccionesThis control sets the amount of attenuation applied to the input signal once it is below. Pagina 9 7Pagina 10 8Pagina 15 13. CONTRiLESPagina 17 15Pagina 19 17Lorsque vous contactez votre distributeur, soyez prZcis dans la description de votre. Pagina 21 19Pagina 23 21Pagina 27 25Pagina 28 26Liegt der Signalpegel unterhalb der Einsatzschwelle,Schliessen Sie das. Pagina 30 28. FYr den Fall, dass Ihr HSndler Ihr GerSt zur Reparatur an das Werk einsenden muss,Pagina 33 31Pagina 37 35Pagina 40 38. Nuestro n?mero de telZfono, de fax y nuestra direcci—n figuran en el dorso de esteCuando se ponga. Pagina 41 39. Operating Temperature 32?F to 113?F. TempZrature de fonctionnement 0?C ? 45?C. Betriebstemperatur 0?C bis 45?CInput. La opcion de impresion tambien esta prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace mas arriba - Imprimir el manual. Ahorra papel. Puedes utilizarlos si quieres ver rapidamente el contenido que se encuentra en la siguientes paginas del manual. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR the enclosure through openings. POWER SOURCES: The appliance should be connected to a power suThe 266XL's compressor is pThe yellow THRESHOLD LED turns on when the signal is in the OverEasy region. When the switch is out, Take care to route power cables away from audio lines. Note that the 266XL does not have a power switch. It is recommended that the 266XL be OOnO at all times. Power consumption is low. If you do not plan to use the 266XL for an extended period of time, unplug it. WARNING: Be sure to verify your actual line voltage is the same as the voltaEach 266XL is tested, burned-in and calibrated at the factory and should require no internal adjustment of any type throughout the life of the unit.http://allindiamocktest.com/userfiles/dmw-fl360-manual.xml

    Tags:
  • 1.0.

We recommend that your 266XL be returned to the factory only after referring to the manual and consulting with dbx Customer Service. Our phone number, Fax number and address are listed on the back covALIMENTATION: Veiller.Le compresseur 266XL poss?de toutes les caract?ristiques pour contLorsque la touche est rel?ch?e, le 266XL effectue une coUn taux de 2:1 indique qu'une aug- mentation infinie serait n?cessaire pour augmenter le niveau de sortie de 1dB. R?glage des TEMPS D'ATTAQUE et de RELACHEMENT: Le bouton ATTNote: Les temps d'attaque et Si vous ne devez pas utiliser le 266XL durant une longue p?riode, vous pourrez le d?brancher. ATTENTION: Verifiez que l'alimentation correspond bien a la tension indiquee. Un mauvais branchement resulterApres expiration de la garantie, un cout raisonnable vous sera facture pour les pieces, main-d'oeuvre et expedition. Dans tous les cas, vous etes responsable de l'expedition. Instructions pour l'exp?dition: Utilisez si possible l'emba. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. POWER SOURCES: The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. GROUNDING OR POLARIZA TION: Precautions should be taken so that the ground- ing or polarization means of an appliance is not defeated. POWER CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. SERVICING: T o reduce the risk of fire or electric shock, the user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.http://completeframers.com/uploadimage/dmw-mctz5-manual.xml FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALL Y ACCESSIBLE FUSE RECEPT ACLE: Replace fuse with same type and rating only. MUL TIPLE-INPUT VOL T AGE: This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installa- tion. Connect this equipment only to the power source indicated on the equipment rear panel. T o reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel or equivalent.The core which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E, or with the earth symbol, or coloured green, or green and yellow. ? The core which is coloured blue must be connected to the terminal marked N or coloured black. ? The core which is coloured brown must be connected to the terminal marked L or coloured red. This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to qualified service personnel who should refer to the table below. W ARNING: If the ground is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connected can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and earth ground are touched simultaneously. Discard the mains plug at a suitable disposal facility.Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be AST A approved to BS1362. The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn of potential hazards with electrical products. The lightning flash with arrowpoint in an equilateral triangle means that there are dangerous voltages present within the unit. The exclamation point in an equilateral triangle indicates that it is nec- essary for the user to refer to the owner O s manual. These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all ser- vicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void the manufacturer O s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. Disconnect the unit during storms to prevent damage. CAUTION ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY This unit conforms to the Product Specifications noted on the Declaration of Conformity. Operation is subject to the following two conditions:.Operation of this unit within significant electromagnetic fields should be avoided. ? use only shielded interconnecting cables.Proof-of-purchase is considered to be the burden of the consumer. 2. dbx warrants this product, when bought and used solely within the U.S., to be free from defects in materi- als and workmanship under normal use and service. 3. dbx liability under this warranty is limited to repairing or, at our discretion, replacing defective materials that show evidence of defect, provided the product is returned to dbx WITH RETURN AUTHORIZA TION from the factory, where all parts and labor will be covered up to a period of two years. A Return Authorization number must be obtained from dbx by telephone. The company shall not be liable for any consequential damage as a result of the product's use in any circuit or assembly. 4. dbx reserves the right to make changes in design or make additions to or improvements upon this product without incurring any obligation to install the same additions or improvements on products previously man- ufactured. 5.http://columbuscigar.com/images/complications-of-manual-hyperinflation.pdf The foregoing is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and dbx neither assumes nor autho- rizes any person to assume on its behalf any obligation or liability in connection with the sale of this prod- uct. In no event shall dbx or its dealers be liable for special or consequential damages or from any delay in the performance of this warranty due to causes beyond their control. The 266XL's compressor is packed with just the right features to effectively reduce and control the dynamic range of your audio, add punch to flabby, loose sounds, or add sustain to instruments. The 266XL begins with the classic dbx compression made famous by our 160 line of compressors. Just set the 266XL's Attack and Release con- trols to 12:00 to get the same response as those units. But there's more. W e scaled the program-dependent Attack and Release controls with dbx's new AutoDynamic.Common Compressor Applications. Fattening a Kick Drum or Snare Drum. Adding Sustain to Guitar or Synthesizer String Sounds. Smoothing Out a V ocal Performance. Raising a Signal Out of a Mix. Preventing Sound System Overload. Digital to Analog T ransfers The 266XL's gate is ready to tackle all your gating needs, whether you need to remove unwanted noise or other background sounds, tighten drum sounds, or change the char- acteristic envelope of an instrument. Where switch gates are generally only suitable for a limited number of uses (e.g., gat- ing percussion), the gate on the 266XL acts as a gentle downward expander at low Ratio settings (suitable for vocals, guitar, mixed program, etc.), and can effectively work as a switch gate when used at high Ratio settings. Common Gating Applications. Gating Dry Percussive Sounds (e.g., Snare Drum, Kick Drum). Gating Sounds That Have Longer Decay (e.g., Cymbal, Piano) ? Gating Hum or Buzz From Live Instruments or Recorded T racks. Downward Expansion to Reduce Noise Under Smooth Sounds (e.g., V ocals, W oodwinds) Refer to the following pages for suggested initial settings. These settings should suf- fice for traditional compressing and gating requirements. However, the 266XL can accomplish many more changes to sound quality. W e recommend that you experiment with the 266XL's controls; take our suggested settings and run with them, try totally different settings, and try unorthodox combinations of compressor and gating controls. Y ou might be surprised at what you hear.All of Channel 2's controls, switches, and LEDs will be dis- abled (except for Channel 2's GAIN REDUCTION meter), since Channel 2 is the slave. The red STEREO COUPLE LED indicates that the 266XL is stereo-coupled. BYP ASS Switch and LED Press this switch in to bypass the front panel controls, effectively canceling the func- tion and processing effect of the 266XL's compression, gating and gain settings. The input signal is still present at the 266XL's Output, but is now unaltered by the 266XL's controls. BYP ASS is especially useful for making comparisons between processed and unprocessed signals. Note that with stereo operation (STEREO COU- PLE switch pressed in), the Channel 1 BYP ASS switch controls both channels. The red BYP ASS LED lights when BYP ASS is active. The OUTPUT GAIN control is especially useful to compensate for the RMS level decrease which results from the 266XL's dynamic processing effects. After you adjust the 266XL's controls for the desired amount of compression, set the OUTPUT GAIN to add the same amount of gain that is shown on the GAIN REDUCTION meters.The yellow THRESHOLD LED turns on when the signal is in the OverEasy region. When the switch is out, the 266XL operates as a hard-knee compressor, and the yellow LED does not light. In hard- knee mode, the threshold of compression is defined as the point above which the out- put level no longer changes on a 1:1 basis with changes in the input level. In OverEasy mode the threshold of compression is defined as the middle of the OverEasy threshold region, that is, Ohalf-wayO into compression. The three THRESHOLD LEDs indicate the relationship of the input signal level to the threshold of compression. The green LED lights when the signal is BELOW threshold, the red LED lights when the signal is above threshold, and the yellow LED lights when the OVEREASY switch is depressed and the input signal is in the OVEREASY range. The 266XL's OverEasy compression permits extremely smooth, natural sounding com- pression, without artifacts, due to the gradual change of compression around the threshold. W ith OverEasy compression, input signals begin to gradually activate the 266XL's internal gain change circuitry as they approach the THRESHOLD reference level. They do not get fully processed by the RA TIO, A TT ACK and RELEASE con- trols until they have passed somewhat above the THRESHOLD reference level. As the signal level passes the THRESHOLD level, processing increases until it is fully processed to the extent determined by the control settings. In hard-knee mode, the 266XL can provide abrupt compression effects as well as hard- limiting applications. Note that when in hard knee mode the yellow LED will not light as the input signal passes across the threshold. The signal is either being compressed (over threshold) or it is not being compressed (under threshold). Note: Even though no input signal is being applied, it is normal for the LEDs to flicker on when the power is applied or removed. Compressor RA TIO Control: Adjust this control to set the amount of compression applied to the input signal.The A TT ACK range is from F AST (for a tighter and more noticeable compression effect with very little overshoot) to SLOW (for more delayed, gradual compression). A very fast A TT ACK setting will cause the 266XL to act like a peak limiter even though RMS detection circuitry is used. The RELEASE control sets how fast the compression circuit returns the input to its original level. The RELEASE rate is from F AST (where compression follows the envelope of the program material very tightly) to SLOW (for very smooth compres- sion). There is no absolute right way to set the A TT ACK and RELEASE controls. However, in general, you will want them set slow enough to avoid pumping or breathing sounds caused when background sounds are audibly modulated by the dominant sig- nal energy, yet the release must be fast enough to avoid suppression of the desired signal after a sudden transient or loud note has decayed. For low frequency tones (e.g., bass guitar), set RELEASE and A TT ACK to 2:00 or slower. Note: A TT ACK and RELEASE controls operate together and in conjunction with the RA TIO control. Changing one control may necessitate changing another setting. Auto Switch: This switch overrides both the A TT ACK and RELEASE controls and enables preset program-dependent attack and release times. These times are derived from the input signal and continuously change to match its dynamics. Enabling this AUTO Function duplicates the Oclassic dbx soundO of the 266XL O s forerunners which have become standards in the industry. T urning the knob fully counterclockwise (to OFF) allows the gate to pass all signals unattenuated, effectively bypassing the gate. The red LED lights when the signal is BELOW threshold, the green LED lights when the signal is ABOVE threshold. The 266XL's INPUT jacks accept either balanced or unbalanced signals. When the switch is in the IN position, a -10dBV operating level is selected. Note that the switch is slightly recessed. This is to provide protection against accidental activation, possibly causing damage to other system components due to a sudden change in gain.Plug the other end into a standard wall receptacle. T ake care to route power cables away from audio lines. WARNING: Be sure to verify your actual line voltage is the same as the voltage level printed below the AC power receptacle. Connection to an inappropriate power source may result in extensive damage which is not covered by the warranty. Caution: Never remove the cover. There are no user-serviceable parts inside. The 266XL can be used with any line-level device. Some common examples include mixing consoles, electronic musical instruments, patch bays, and signal processors. For all connections, refer to the following steps: T urn Off all equipment before making any connections. Mount the 266XL in a 1U rack space (optional). The 266XL requires one rack space (height) and 1 rack space (width). It can be mounted above or below anything that doesn't generate excessive heat, since it requires no special ventilation. Ambient temperatures should not exceed 1 13?F (45?C) when equipment is powered. T ypical patch points include: a mixer's channel or subgroup inserts when using the 266XL on individual instruments or tracks; the mixer's main outputs when mixing; an instrument preamp's effects loop when using the 266XL for guitar or bass; main outs of a submixer (i.e., keyboard mixer) as the signal is sent to main mixer; between a DA T's output and an analog cassette input. When using a chain of processors, the 266XL may be placed either before or after effects or dynamics processors. W e rec- ommend you use common sense and experiment with different setups to see which one provides the best results for your needs.Each 266XL is tested, burned-in and calibrated at the factory and should require no internal adjustment of any type throughout the life of the unit. W e recommend that your 266XL be returned to the factory only after referring to the manual and consulting with dbx Customer Service. Our phone number, Fax number and address are listed on the back cover of this manu- al. When you contact dbx Customer Service, be prepared to accurately describe the prob- lem. Know the serial number of your unit. This is printed on a sticker attached to the side panel of the unit. Note: Please refer to the terms of your Limited T wo-Y ear Standard Warranty, which extends to the first end- user. After the warranty expires, a reasonable charge will be made for parts, labor, and packing if you choose to use the factory service facility. In all cases, you are responsible for shipping charges to the facto- ry.Shipping Instructions: Use the original packing material if it is available. Mark the package with the name of the shipper, and with these words in red: DELICA TE INSTRUMENT, FRAGILE. Insure the package properly. Ship prepaid, not collect. Do not ship parcel post. W e appreciate your feedback.En cas de panne, sOadresser.Les symboles montrZs ci-dessus sont internationaux et concernent les appareils Zlectriques. Le symbole de gauche vous avertit de la prZsence dOune tension dangereuse, suffisante pour provoquer un choc Zlectrique. Le symbole de droite vous avertit que les instructions de fonctionnement sont importantes. Prenez soin de lire le manuel.Ne pas ouvrir lOappareil. Ne pas essayer de dZpanner. SOadresser ? un technicien qualifiZ. L Oouverture de lOappareil sans raison annulera la garantie constructeur. Ne pas mouiller lOappareil. Si un liquide est renversZ dessus, Zteindre immZdiatement lOappareil et le porter chez le distributeur pour dZpannage. DZbrancher lOappareil en cas dOorage pour Zviter des dommages. CAUTION ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN COMP A TIBILITE ELECTROMAGNETIQUE L Oappareil est conforme aux normes indiquZes sur la DZclaration de conformitZ. ? cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles.Nous vous recom- mandons de lire ce manuel car il vous permettra d'utiliser au mieux votre appareil.Le 266XL commence avec la classique compression dbx dZj.Mais il peut faire mieux. Applications courantes de la compression. Renforcer le son d'une batterie.AttZnuer les diffZrences de niveau des voix. PrZlever un signal. Optimiser la dynamique lors du transfert numZrique vers analogique. Le Gate du 266XL permet d'oter des bruits indZsirables, de renforcer les sons de bat- terie ou de modifier l'enveloppe d'un instrument. Le Gate du 266XL est plus polyva- lent que les Gates traditionnels car il combine deux fonctions Gate et expanseur. Les Gates ne conviennent que pour un nombre limitZ d'utilisations (par exemple percus- sion), le Gate du 266XL fonctionne comme un expanseur lorsqu'il est rZglZ sur des taux de compression bas (convenant pour les voix, guitares, programmes mixZs, etc.) et peut travailler comme un Gate traditionnel lorsqu'il est rZglZ sur des taux de com- pression ZlevZs. Applications courantes du Gate. T raitement d'un son de percussion sec (par exemple, grosse caisse, batterie). T raitement d'un son dZcroissant (par exemple, cymbales, piano). T raitement des ronflements et bruits d'instruments en sonorisation ou en enregistrement. Expansion pour rZduire les bruits rZsiduels sur des sons doux (par exemple, voix, bois) RZfZrez-vous aux pages suivantes pour les rZglages initiaux conseillZs. Ces rZglages conviendront pour une compression traditionnelle et les besoins de Gate courants. V ous serez surpris par ce que vous entendrez mais en final, vous pourrez trouver la combinaison parfaite pour vos besoins.La Led rouge STEREO COUPLE indique que le 266XL est en mode stZrZo. La Led BYP ASS s'illumine en rouge lorsque la fonction BYP ASS est active (pas de traitement du signal).En mode OverEasy, le seuil de compression est au milieu de la courbe OverEasy, soit.Les trois Leds indiquent la position du signal d'entrZe par rapport au seuil de compres- sion.En mode Hard-Knee, le 266XL peut provoquer une compression abrupte ainsi quOune forte limitation. Notez quOen mode Hard-Knee, lorsquOun signal dOentrZe passe au niveau du seuil la Led jaune ne sOallume pas. Le signal est compressZ (au-dessus du seuil) ou non compressZ (au-dessous du seuil).Un taux de 2:1 indique qu'une aug- mentation infinie serait nZcessaire pour augmenter le niveau de sortie de 1dB. Le rZglage varie de rapide (F AST) pour une compression forte et avec peu de dZpassement,.Le bouton RELEASE permet de rZgler la vitesse.La modification de l'un de ces reglages peut necessiter la modification des autres. Ces temps sont dZrivZs du signal d'entrZe et changent continzment pour adapter sa dynamique. Activer cette fonction AUTOMA TIQUE reproduit le Cson classique dbx E des prZcurseurs du 1066 qui sont devenus des standards de l'industrie. Si l'on tourne le bouton vers la gauche (sur OFF), le Gate sera bypassZ, et tous les signaux passeront non attZnuZs. Si l'on tourne le bouton. Les deux Leds indiquent le niveau du signal par rapport au seuil. Une Led rouge s'il- luminera lorsque le signal sera au-dessous (BELOW) du seuil, une Led verte s'illu- minera lorsque le signal sera au-dessus (ABOVE) du seuil. Des taux assez bas (avec un seuil haut) conviennent mieux pour une expansion, tandis que des taux ZlevZs (MAX) conviennent mieux pour le Gating. Note: Un Gate rapide sur des signaux basses frequences risque de provoquer un son hache. Pour eliminer ce probleme, il suffit de regler le bouton RA TIO. Un reglage adequat du seuil minimisera egalement ces type d’effets. ENTR?ES JACK (voies 1 et 2): Utilisez un jack 6.35 ou XLR pour connecter ces entrZes.V ous pouvez aussi attaquer l'entrZe Side Chain directement en utilisant un jack mono. L'impZdance d'entrZe est supZrieure ? 10k?. Note: Lorsqu'un cable est branche sur ce jack, il coupe automatiquement la connexion provenant de l'en- tree.Il est recommandZ de laisser le 266XL allumZ en permanence. Sa consommation est faible. Si vous ne devez pas utiliser le 266XL durant une longue pZriode, vous pourrez le dZbrancher. A TTENTION: Verifiez que l'alimentation correspond bien a la tension indiquee. Un mauvais branchement resulterait en un dommage important non couvert par la garantie. A TTENTION: N’otez jamais le capot. Aucune piece accessible a l’interieur. Pour toutes connexions, suivez les Ztapes suivantes: Eteignez tous les Zquipements avant d'effectuer une connexion. Montez Zventuellement le 266XL (1U) dans un rack (option). Le 266XL occupe une hauteur 1U et une largeur de rack. Il ne requiert donc pas de ventilation. La tempZrature ambiante ne doit pas excZder 45?C lorsque l'Zquipement est branchZ. Connexions ? vos Zquipements ? lOaide de jacks 6.35 ou XLR. Les points de connexion typiques sont: les inserts de sous-groupe ou de voie d'entrZe d'une console lorsque vous utilisez le 266XL pour un instrument ou des pistes; les sorties principales de console pour le mixage; la boucle d'effets d'un prZampli d'in- strument lorsque vous utilisez le 266XL pour une guitare ou une basse; les sorties principales d'un prZ-mZlangeur (pour clavier par exemple) si le signal est envoyZ vers la console principale; entre la sortie d'un DA T et l'entrZe d'un magnZto cassette analogique. Nous vous recomman- dons d'expZrimenter diffZrents rZglages pour voir lequel apporte les meilleurs rZsul- tats. Reliez l'alimentation (fournie avec votre appar eil) au connecteur situZ.Le 266XL est un appareil robuste avec des composants choisis pour leur performance et leur excellente fiabilitZ. Chaque 266XL est testZ et calibrZ en usine et ne requiert aucun ajustement interne. C ONNEXION DU 266XL A VOTRE S YSTEME S UPPORT T ECHNIQUE ET APReS - VENTE Apres expiration de la garantie, un cout raisonnable vous sera facture pour les pieces, main-d'oeuvre et expedition. Instructions pour l'expZdition: Utilisez si possible l'emballage d'origine. PrZcisez bien le nom de l'expZditeur et inscrivez en rouge: FRAGILE. Nous vous remercions.SCHUTZERDE UND PHASENUMSCHAL TER: Achten Sie darauf, den Erdanschluss des GerStes nicht zu unterbrechen und den Phasenumschalter nicht zu deaktivieren. SCHUTZ DES NETZKABELS: V erlegen Sie alle Netzkabel immer so, dass msglichst niemand darauf treten und die Netzkabel durch darauf oder daneben gestellte GegenstSnde nicht gequetscht werden ksnnen. Dies gilt besonders in der unmittelbaren Umgebung der Netzstecker, Netzsteckdosen und des Kabelaustritts am jeweiligen GerSt. SERVICE: Um BrSnde oder elektrische SchlSge zu vermeiden, versuchen Sie nicht, andere Servicearbeiten als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen am GerSt durchzufYhren. Wenden Sie sich fYr diese Arbeiten an einen qualifizierten T echniker. NETZSP ANNUNGEN: Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses kann ein anderer Netzstecker, ein anderes Netzkabel oder beides erforderlich sein. Schliessen Sie das GerSt nur an die an der RYckseite des GerStes angegebene Netzspannung an. Um BrSnde oder elektrische SchlSge zu vermeiden, wenden Sie sich fYr Reparaturen an einen qualifizierten T echniker. Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses wird msglicher- weise ein anderes Netzkabel bzw.Der Netzstecker darf nur von einem qualifizierten T echniker anhand untenstehender T abelle getauscht werden. Das gleichzeitige BerYhren des GehSuses und eines Erdpunkts kann in diesem Fall zu schweren V erletzungen oder zum T od fYhren. ADER F ARBE Standard Alt. Die obigen Symbole sind international Yblich und dienen als Gefahrenhinweise bei ElektrogerSten. Das Blitzsymbol links oben weist auf gefShrliche Spannungen im GerSt hin. Das Rufzeichen rechts oben weist auf wichtige Punkte hin, die unbedingt in der Bedienungsanleitung nachzulesen sind. Wenn Sie das GerSt sffnen, erlischt automatisch die Garantie des Herstellers. Ziehen Sie bei Gewittern zum Schutz vor BeschSdigungen des GerSts das Netzkabel ab. V oraussetzung fYr den Betrieb des GerStes ist die ErfYllung folgender Bedingungen. Das GerSt darf keine schSdliche Stsrstrahlung abgeben. ? Das GerSt darf durch empfangene Stsrstrahlung einschliesslich Stsrstrahlungen, die Betriebsstsrungen hervorrufen ksnnen, nicht beschSdigt werden. Der Betrieb des GerSts in starken elektromagnetischen Feldern ist zu vermeiden. ? V erwenden Sie ausschliesslich geschirmte V erbindungskabel.Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemSsser Handhabung, elektrischer oder mechanischer BeschSdigung durch missbrSuchliche Anwendung sowie bei unsachgemSsser Reparatur durch nichtautorisierte WerkstStten. Zur Inanspruchnahme der angefYhrten Garantieleistungen ist der Nachweis des Kaufes (ordentliche Rechnung des V erkSufers) erforderlich. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des GerStes zur Garantiereparatur erwachsen, ksnnen von dbx nicht Ybernommen werden, das Risiko der Zusendung trSgt der Kunde. Die Garantie wird ausschliesslich fYr den ErstkSufer geleistet. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, die Bedienungsanleitung durchzulesen. W ir wYn- schen Ihnen viele erfolgreiche Produktionen mit Ihrem dbx 266XL. Der Kompressor des dbx 266XL bietet genau die richtigen Msglichkeiten zur wirk- samen Dynamikeinengung und -regelung, Auffrischung flauer, mYder Sounds oder V erlSngerung des Sustains von Instrumenten. SelbstverstSndlich verfYgt der dbx 266XL Yber die klassische Kompressorfunktion des berYhmeten dbx 160. Dazu brauchen Sie bloss Attack und Release jeweils auf Mitte (12 Uhr) zu stellen. Aber das ist lSngst nicht alles. Auffetten von Bassdrum und Snare. SustainverlSngerung fYr Gitarre und Synthesizer-Streichersounds. Ausgleich von Pegelschwankungen bei Gesang. Hervorheben eines Signals aus einer Mischung. Das Gate des dbx 266XL arbeitet als Kombination aus Gate und Expander und ist daher wesentlich flexibler als herksmmliche geschaltete Gates. Gaten trockener perkussiver Signale (z.B. Snare, Bassdrum) ?