cargador sony bcg-34hld manual
LINK 1 ENTER SITE >>> Download PDF
LINK 2 ENTER SITE >>> Download PDF
File Name:cargador sony bcg-34hld manual.pdf
Size: 1619 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Category: Book
Uploaded: 3 May 2019, 14:45 PM
Rating: 4.6/5 from 582 votes.
Status: AVAILABLE
Last checked: 16 Minutes ago!
In order to read or download cargador sony bcg-34hld manual ebook, you need to create a FREE account.
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
cargador sony bcg-34hld manualLorsque le charg eur est branche sur la p rise murale, le voyan t DEL s ’ allume et reste allume pendant to ut le processus de cha rge. Il s’ eteindra envir on 7 heures ap res le debut de la charge. Le voyant D EL reste allume pendant 7 heures, meme si les piles son t completement rechargees. Les piles doiven t etre com pletement decha rgees avan t d’ etre rechar gees. ? ? ? 3 Les piles sont maintenant pretes a l’ emploi. Debranchez le chargeur de la prise murale et retirez les piles du chargeur. Remarques Si le voyan t DEL ne s’ allume pas, reportez-vous au tab leau de depannage. Les piles doiven t etre inserees ava nt de branc her le chargeur sur la p rise. Les piles ne doiven t jamais etre ran gees dans le char geur si elles ne sont pas en cour s de charge. Depannage Voy a n t DEL Cause possible Solution Clignotant La duree de vie de la pile recharg eable a expire. Inserez une nouv elle pile rechargeab le. Le type de piles chargees est incorrect. Ne rech argez que des piles r echargeables N i-MH. Ne s ’ allume pas U ne pile recharg eable n ’ est pas inseree correctemen t. Inserez la pile r echargeable N i-MH correctement. La surface de contact de la pile recharg eable peut ne pas etre pr opre. La surface de contact de la fiche est peut-etre mauva ise. Nett oyez la fiche. Essay ez une autre pr is e. Contactez votre r epresentant de service apres-ven te Sony si vous av ez d’ autres question s. A VERTISSEMENT Charger uniquemen t des piles rechargeables Ni-MH AA o u AAA. Ne jama is charger un a utre type de piles, par exemple des p iles alcalines ou des piles carbone-zinc, car elles pourraien t chauffer, f uir ou exploser, causant des blessur es ou des dommages materiels. Le chargeur et les piles peuven t chauffer pendant la charg e. Ceci est normal. Manip u ler le chargeur et les p i les avec pr ecaution. For co nnection to a supply no t in t he U.S.A., use an attachment pl ug adaptor of the pro p er configuration f or the power ou tlet.http://agrilaui.com/userfiles/cuisinart-fpb-5ch-manual.xml
- Tags:
- cargador de pilas sony bcg-34hld manual, manual cargador sony bcg-34hld, cargador sony bcg-34hld manual, cargador sony bcg-34hld manual download, cargador sony bcg-34hld manual pdf, cargador sony bcg-34hld manual free, cargador sony bcg-34hld manual online.
Sony P ower Charger Y ou have just p urchased the S ony P ower Charger, t he battery charg er that will pro vide your batteries wi th outstanding power a nd p erformance for y our electronic devices. Sony’ s Power Charger has the follo wing features: Leading Featur es 1: V oltage monitoring function 2: Safety timer 3: Detection of non-recha rgeable batteries W orldwide V oltage AC 100 V - 240 V Please read the following instructions carefully bef ore use. Any combination of AA and AAA rechar geable batteries is possible. AA: 1 - 4 batteries AAA: 1 - 4 batteries 2 The charger then can be plugged into the proper A C outlet (standard 100 V - 240 V). The orange LED indica tor will light up to signal that the ch arging pr ocess has begun. Please refer to the chart below f or charging times. This power unit is in tended to be correctly orien ted in a vertical or floor mount position. Charging time will vary depending on the char ging condition s and remaining capacity of the recha rgeable ba ttery. When the char ger is plugged int o the AC ou tlet, the LED indicator will light up and remain lit d uring the charging pr o cess. The LED indicator will t urn off in appr oximatel y 7 hours after the char ging has begun. Even if the ba tteries are fully cha rged, the LED indicat or will remain li t for 7 hours. The batteries should be fully dischar ged b efore they ar e recharged. ? ? ? 3 The batteries are now r eady for use. Unplug the charger fr om the AC outlet and remove the batt eries from the charger. Notes If the LED indicato r do es not turn on, please refer t o the troubleshooting cha rt. The batteries m ust b e inserted before the char ger is plugged int o the outlet. The batteries should never be sto red in the charger when no t being charged. T roubleshooting LED Indicator Possible C ause Solution Blinking The life of the recha rgeable battery has expired. Insert a new rechargea ble battery. Charging incorr ec t types of batteries.http://dljsxx.com/upload/cuisinart-frozen-dessert-maker-manual.xml Charge onl y Ni-MH recha rgeable ba tteries. Does not turn on Rechargeab le battery is not inserted properly. Insert Ni-MH r echargeable ba tter y properly. Contact surface of recharg eable battery may not be clean. Contact surface of the plug may not be good. Clean the plug. T ry another AC outlet. Contact your Son y Ser vice Representa tive in case you hav e f urther questions. W ARNING U s e only AA or AAA size N i-MH rechargeable bat teries. Never cha rge other types of bat teries, such as Alkaline or Carbon Zinc as this may ca use them to become hot, leak or rupt ure, causing person al injury or pro perty damage. The charger a nd batteries ma y become hot when charging. This is no rmal. U s e caution when handling. U s e the charger p roperly to av oid electric sho ck. ? ? ? ? ? ? ? CAUTION The battery charger is f or indoor use only. Never expose the charger t o rain or snow. The charger sho uld be disconnected from the outlet when the charging p rocess is complete or when the charger is no t in use. Do not drop, place heavy weight on, or allow str ong impact to the ch arger. Do not disassemble or reassemble the charger. Children should only use the cha rger under adult su perv ision. Do not expose the charger to direct sunligh t. Keep awa y f rom high tem peratures. While in use, do not cov er the charger with ma ter ials such as blankets. Instructions for the Ni-MH rechargeable batteries The standard N i-MH batteries (with Green Cycle Ener gy logo) are not charg ed. It is necessary to charge the ba tteries before using them for the first time. The co ntact surface of the batteries and the charg er must alwa ys be kept clean. Do not expose the batteries to wat er. Do not heat the batt eries or dispose of them in fire. Do not tear off the jacket label. Do not disassemble or reassemble the ba tteries. Do not short-circuit the ba tteries. T o avoid short-circuiting, keep the ba tteries away from all metal objects (e.g. coins, hair -pins, keys, etc.). If the bat teries are stor ed without use, either partially char ged or fully discharged f or 6 month s or longer, they may require several cycles of chargin g and discharging in or der to attain their original charg e capacity. Y ou can help pr eser ve our en vironment b y returning your used recharg eable batteries to the co llection and recycling locatio n ne arest you. Limited W arranty Sony Ma gnetic Products Inc.For one (1) year from the date of o r iginal purchase, Son y will replace the Product at no char ge or at Son y’ s option, refund the purchase price shown o n your receipt. T o obtain warranty service in the U.S. or Canada please call the number listed in this manual f or the address to which to send the Product, postage pr epaid.NOTE: This equip ment has been tested and f ound to com ply with the limits fo r a Class B digital device, pursuan t to Part 15 of the FCC R u les. These limits are designed to pr ovide reasonable prot ection against harmful int erference in a residen tial installation. This eq uipmen t generates, used in accordance wi th the instructions, may cause harmful int erference to radio comm unications. Ho wever, there is no guarantee tha t interference will not occur in a particular installation. If this equipmen t do es cause harmful interfer ence to radio or television r eception, which can be determined by turning the equip ment off and o n, the user is encouraged to try correct the interference b y one or more of the follo w ing measures: Reorient o r relocate the r eceiving an tenna. Increase the separa tion between the equipment a nd receiver. Connect the equipmen t into an outlet on a circui t different fro m that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. - - - - ?? 1 2 A T TENTION Le chargeur de piles do it etre utilise uniquemen t a l’interieur. T enir le chargeur a l ’ abri de la pluie et de la neige.http://alroglobal.com/images/carey-organic-chemistry-8th-edition-solutions-manual.pdf Debrancher le cha rgeur de la prise murale lorsque la charg e est terminee ou lorsque l’ appare il n ’ est pas utilise. Ne pas fair e tomber le char geur ni le soumettre a des chocs. N e pas p oser d’ objets lourds sur le chargeur. Ne pas demon ter ni reassembler le chargeur. Ne pas laisser les enfan ts manipuler ce chargeur, sauf sous la surveillance d’ un adulte. Ne pas exposer le charg eur a la lumiere directe d u s oleil. Ne pas soumettr e le chargeur a des temperat ures elevees. Ne cou vrez pas le chargeur a vec une couverture ou une a utre matier e textile lorsqu’il est en cours d ’u tilisation. Mode d’ emploi des piles rechargeables Ni-MH Les piles Ni-MH standar d (avec le logo Cycle Energy vert) ne sont pas char gees. Il est necessaire de charg er les piles avant de les utiliser pour la pr emiere fois. La surface de contact des piles et du char geur doit rest er propr e. Garder les piles a l ’ abri de l’ eau. Ne pas exposer les piles a la chaleur ni les jeter a u feu. Ne pas retir er l’ envelop p e des piles. Ne pas demon ter ni reassembler les piles. Ne pas court-circui ter les piles. Afin d’ eviter tout court-circui t, tenir les piles a l’ ecart de tout objet metallique (p. ex. pieces de monnaie, p inces a cheveux, cles, etc.). Si les piles sont r estees inutilisees pendant au moins six mo is, qu’ elles soient partiellement chargees ou t otalement dechar gees, il se peut que plusieurs cycles de ch arge et de dechar ge soient necessaires a vant qu’ elles ne retrou vent leur ca pacite d’ origine. Po ur une connexion hors des E tats-Unis, utilisez un ada ptateur de configura tion app ropriee a la prise m urale. Chargeur puissant de Sony V ous venez d’ acheter le chargeur p uiss ant de Son y. Ce chargeur de piles garantira une alimentatio n efficace et des performances excellentes des piles que v ous utiliserez pour vos appar eils electroniques. Vous pouv ez charger n’ importe quelle combinaison de piles rechargeables AA et AAA. AA: 1 a 4 piles AAA: 1 a 4 piles 2 Le chargeur peut ensuite etre br anche sur une prise murale en bon etat de marche (tension standard 100 V - 240 V ). Le voyan t DEL orang e s’ allume pour signaler que la charg e a commence. Reportez-vous au ta bleau ci-dessous pour verifier les durees de cha rge. Ce bloc d’ alimentatio n est concu pour etre orien te correctemen t en position verticale ou horizontable. V ous pouvez contribuer a pr es erver l’ environnement en ra pportant les piles usees dans un point de co llection et recyclage le plus proche. P endant un (1) an a com pter de la date d’ achat, Sony rem place gratuitement le p roduit ou, a la discretion de Son y, p rocede au remboursement de la somme indiquee s ur votre factur e. Po ur obtenir le service de garantie aux E t ats-U nis ou au Canada, composez le numer o indique dans le mode d’ emploi. V ous obtiendrez ainsi l ’ adresse a laquelle expedier le produi t (port paye).Si tel est le cas, les limitations et ex clusions men t ionnees ci-dessus ne s ’ appliquen t pas a vous. Cette garantie vous confere des dr oits specifiques. D ’ autres droi ts peuvent vous etr e conferes et varient d ’un eta t a l’ autre aux Eta ts-Unis et a Po r to Rico, ain si que d’ une province et d’ un territoire a l ’ autre a u Canada. Espanol CARGADOR DE PILAS MODELO BC G-34HLD POR F AV OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUC CIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO.Sony P ower Charger Acaba de adquirir el Son y Power Charger, un cargador de pilas que permitira que sus pilas ofrezcan una carga y un r endimiento excepcional a los dispositivos electronicos. El Son y Po wer Charger ofrece las siguientes ven tajas principales: Funciones p rincipales 1: Funcion de co ntrol de vo ltaje 2: T emporizador de seguridad 3: Deteccion de pilas no recarga bles V oltaje internacional de ca 100 V - 240 V Antes de usar el cargador, lea cuidadosamente por favor las instrucciones siguientes. El cargador de pilas Son y Power Charg er debera usarse unicamente con p ilas Sony Ni-MH tamano AA o AAA, marcadas como “ rechargeable ”. Puede realizarse cualquier combinacion de pilas recar gables de tamano AA y AAA AA: de 1 a 4 pilas AAA: de 1 a 4 pilas 2 El cargador puede enchufarse en el tomacorriente adecuado (estandar de 100 V a 240 V). El indicador color nara nja LED se encendera para senalar que el pr o ceso de carga comenzo. Para los tiem pos de carga, consul te la tabla siguiente. Pueden variar dependiendo de las condiciones de car ga y la capacidad restan te de la pila recarga ble. Cuando el cargado r este enchufado al to macorriente, el indicador LED se encendera y se mantendra encendido dura nte el pr oceso de carga. El indicador se apagara dentro de a proximadamente 7 ho ras despues que comience el proceso de carga. Aun cuan do las pilas esten comp letamente car gadas, el indicador se mantendra encendido por apr oximadament e 7 horas. Las pilas deben estar plenamente descar gadas antes de car gar. ? ? ? 3 Las pilas estan listas para su utilizacion. Desenchufe el cargador del tomac orriente y retire las pilas del mismo. Notas Si el indicador LED no enciende, con sulte a la tabla de diagnostico de dificultades. Inserte las pilas an tes de enchufar el ca rgador al tomaco r riente. No deje n unca las pilas en el cargador cuando no se esten ca rgando. ? ? ? Diagnostico de Dificultades Indicador LED Causa Posible Solucion Parpadea Se ha vencido la vida de la pila recargabl e. Inserte una nueva pila r ecargable. Se han insertado tipos de pila incorrectos. Cargue solo pilas recar gables Ni-MH. No s e enciende La pila recargable no se inserto corr ectamen te. La superficie de contacto de la pila recarga ble puede no estar limpia. La superficie de contacto del enchufe p uede no estar en buen estado. Limpie el ench ufe y utilice otro tomacorrient e. Si tiene otras pregun tas, comuniquese con su repr esentante de Servicio Sony. ADVERTENCIA Utilice unica mente pilas recargables N i-MH de tamano AA o AAA. Evite ca rgar o recuperar otr o tipo de pilas, como pilas alcalinas o de cinc-carbono, ya q ue podrian calentarse, sufrir fugas o romperse y pr ovocar danos personales o ma teriales. Es posible que el cargador y las p i las se calienten duran te los procesos de carga o recuperacion. Esto es normal. T enga cuidado al manipular dic hos elementos. Utilice el ca rgador correctamente para evi tar descargas electricas. PRECAUCION El cargador de pilas esta destinado para uso en espacios cerrados. N o lo exp onga nunca a condiciones de llu via o nieve. U na vez finalizado el proceso de carga o cuando no utilice el ca rgador, desconectelo del tomacorriente. Evite q ue el cargador se caiga, no coloque m ucho pes o sobre el ni lo exponga a fuertes golpes. No desmon te ni vuelva a montar el cargador. El uso del cargador por parte de ninos requier e la super vision de un adulto. No exponga el ca rgador a la luz dir ecta del sol. Man tengalo alejado de altas tem p eraturas. Cuando este en funciona miento, no cubra el cargador co n materiales como, p or ejemplo, mantas. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Instrucciones para pilas recargables Ni-MH Las pilas Ni-MH estandar (co n el logotipo verde de Cy cle Energy) no estan cargadas. Se deben cargar an tes de utilizarse por primera vez. La superficie de contacto de las pilas y del cargador debe estar siempre lim pia. No exponga las p i las al agua. No calien te las pilas ni las arro je al fuego. No arranq ue la etiqueta protectora. No desmon te ni vuelva a montar las pilas. No cortocircuit e las pilas. Para evitar q ue s e produzca un cortocircuit o, man tenga las pilas alejadas de cualquier objeto metalico (por ejemplo: mo nedas, horquillas, lla ves, etc.). Si guarda las p ilas sin utilizarlas duran te 6 meses o mas tiempo, total o parcialmen te cargadas, es posible que se requieran varios ciclos de ca rga y descarga para obtener la capacidad de car ga original. U sted po dra ayudar a con s ervar el medio ambien te devolviendo las pilas usadas al punto de reciclaje mas cerca no. Solamente para uso en Mexic o POLIZA DE GARANTI A Sony N ue vo Laredo S.A. de C.V. Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur Nuevo Laredo, T amps C.P. 88277 T el. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035 Garantiza este p roducto por termino de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricacion y funciona miento apartir de la fecha de co mpra del con sumidor final. Siendo este un producto sencillo, S ony N uevo L aredo S.A. de C.V., se compromete a ca mbiarlo, sin ningun cargo para el consumidor siem pre que el defecto sea cubierto por esta poliza. Los gastos de transportacion que se deriven seran cubiertos por la emp resa. El tiempo de reposicion en ningun caso sera mayo r a 30 dias contados apa rtir de la fecha de recepcion del producto donde p ueda hacerse efectiva esta garantia. EST A GARANTIA NO ES V ALIDA EN CU ALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: - Cuando el pr oducto se hubiese utilizado en condicio nes distintas a las normales - Cuando el pr oducto no hubiese sido operado de acuerdo con e l instructivo de uso que se le acompana - Cuando el pr oducto hubiese sido alt erado o reparado por personas no au torizadas por Sony Sony N ue vo Laredo S.A. de C.V. Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur. Modulo Ind ustr ial America. Ces limites son t concues pour offrir une protectio n raisonnable con t re les interfer ences nuisibles dans une in stallation domestique. Cet appar eil, lorsqu’il est utilise confo rmement au mode d ’ emploi, peu t generer des interfer ences nuisibles aux comm unications radio. C ependant, il n ’ est pas garanti que ces interfer ences ne surviennent pas sur une installation specifique. Si cet a ppareil genere des in terferences nuisibles pour la reception radio ou television (ce qui peut etr e determine en mettant l’ appareil hors ten sion, puis sous tensio n), il est recommande d ’ essayer de corriger l’in terf erence en appliquan t au moins l’ une des mesures suivantes: Reorientez ou dep lacez l’ antenne de receptio n. Eloignez da vantag e l’ appareil d u recepteur. Raccordez l’ appareil a une p rise sur un autre cir cuit que celui auq uel est raccorde le recepteur. Contactez votr e detaillant ou un t echnicien qualifie. - - - - Carregador de Baterias Son y V o ce acaba de adquirir o Carregador Eletrico Sony, o carregador de baterias que estara lhe propor cionando baterias com excepcional energia e desem penho para os seus dispositivos eletronicos. O Carregado r Eletrico da Sony ofer ece as seguintes caracteristicas: Principais Caracteristicas 1: Funcao de monit oramento de v oltagem 2: T emporizador de seguranca 3: Deteccao de baterias nao recarrega veis V oltagem 100 V - 240 V CA em todo o mundo Por fa vor, leia cuidadosamente as seguintes instrucoes antes da sua utilizacao. E possivel qualquer combinacao de baterias r ecarregaveis AA e AAA. O indicador LED de cor alara njada acendera, sin alizando que o p rocesso de carregament o iniciou. Po r favor, consulte a tabela abaixo pa ra o tempo de carregamento. Esta unidade de energia deve ser utilizada em posicionament o correto, em p osicao vertical ou de suporte no piso. Quando o carregado r estiver ligado na tomada de eletricidade A C, o indicador LED se acendera e permanecera aceso durante o p rocess o de carregamen to. O indicador LED se apagara em ap roximadamen te 7 horas apos o carregament o ter iniciado. Mesmo qua ndo as baterias estiver em totalmente ca rregadas, o indicador LED permanecera aceso por 7 horas. As bat erias deverao estar totalmente descarregadas, an tes de serem recarregadas. ? ? ? 3 As baterias estao agora prontas para ser em utilizadas. Desligue o carregador da tomada de eletricidade AC e remo va as baterias do carregador. Observacoes Se o indicador LED nao acender, por favor, consulte a tabela de solucao de p roblemas. As bat erias deverao ser inseridas dentro do carregador, antes do mesmo ser ligado a tomada de eletricidade. As bat erias nunca deverao ser guardadas no carregado r quando nao estiverem sendo carregadas. ? ? ? Solucao de Problemas Indicador LED Possivel C ausa S olucao Piscando A vida util da bate ria recarrega vel deve ter expirado. Insira uma nova ba teria recarregavel. Carregando tipos incorret os de baterias. Carregue apenas bat erias recarregaveis N i-MH. Nao acende A bateria recarr egavel nao esta inserida ap ropriada mente. Insira a prop r iadamente a ba teria recarregavel Ni-MH. A superficie de contato da ba teria recarregav el pode estar suja. Possiv elmente a superficie de conta to do plugue nao esteja boa. ADVERTENCIA U s e apenas pilhas recarrega veis Ni-MH, tamanhos AA e AAA. Nunca ca rregue outr os tipos de baterias, tais co mo: Alcalina ou Zinco Carbono, pois isso pode causar com que as mesmas esquen tem, vazem ou se rom pam, causando ferimen to pessoal ou danos materiais. O carregador e as ba terias podem esquentar duran te o carregamen to. Isto e normal. U s e cautela q uando duran te o manuseio. Utilize o ca r regador de maneira a propriada para evitar choque eletrico. PRECAUCA O O carregador de ba teri a deve ser utilizado apenas em amb ientes internos. N unca deixe o carregador exposto a ch uva ou a neve. O carregador devera ser desligado da tomada de eletricidade q uando o processo de carregamen to esteja concluido, ou quando o carregador nao est eja sendo utilizado. Nao o derrube ou coloque peso exagerado sobre o mesmo, nem per mita um impacto fo rte ao carregador. Nao desmon te ou remonte o carr egador. As criancas somen te deverao utilizar o carregado r s ob supervisao de adultos. Conserve-o afastado de temperaturas altas. Durante a u tilizacao, nao cubra o carr egador com ma teriais como cobertores. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Instrucoes para as baterias r ecarregaveis Ni-MH As baterias-padrao N i-MH (com o logotipo verde Cycle Ener g y) nao estao carregadas. E necessario carrega-las an tes da sua utilizacao pela primeira vez. A superficie de conta to das baterias e do carregado r de ve ser conservada sempre limpa. Nao deixe as ba terias exp ostas a agua. Nao esquen te as baterias ou jogue-as em ch ama de fogo. Nao rasgue o ro tulo. Nao desmon te ou remonte as ba ter ias. Nao coloque as ba terias em c urto-circuito. Para evitar um curto-circuit o conserve as baterias long e de qualquer objeto de metal (por exem plo: moedas, grampos de cabelo, chaves, etc.). Se as baterias forem a rmazenadas sem uso, parcialmen te carregadas ou to t almente descarregadas por seis meses ou mais, elas poderao necessitar de diversos ciclos de carregamen to para poderem obter a ca pacidade original de carga. Discover everything Scribd has to offer, including books and audiobooks from major publishers. Start Free Trial Cancel anytime. BCG34HLD Uploaded by logan55 0 ratings 0 found this document useful (0 votes) 39 views 2 pages Document Information click to expand document information Description: manual del cargador de baterias sony. Report this Document Download Now save Save BCG34HLD For Later 0 ratings 0 found this document useful (0 votes) 39 views 2 pages BCG34HLD Uploaded by logan55 Description: manual del cargador de baterias sony. Full description save Save BCG34HLD For Later 0 0 found this document useful, Mark this document as useful 0 0 found this document not useful, Mark this document as not useful Embed Share Print Download Now Jump to Page You are on page 1 of 2 Search inside document Browse Books Site Directory Site Language: English Change Language English Change Language. Our payment security system encrypts your information during transmission. We don’t share your credit card details with third-party sellers, and we don’t sell your information to others. Please try again.Please try again.Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1 In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Register a free business account Please try your search again later.The supplied charger features worldwide voltage compatibility, flip down plug, automatic charge cut-off timer, alkaline battery detection and charges up to four AA or AAA batteries. Additionally, the four included AA Nickel-Metal Hydride (NiMH) batteries can be recharged up to 300 times.Ensure your high-drain electronic devices have power when you need Whether at home or on the road, this four-pack of AA rechargeable batteries and portable power charger are ideal for keeping your high-capacity electronic devices such as digital cameras and handheld gaming systems charged and ready for use. A great alternative to disposables, Sony 2500mAh rechargeable batteries last up to five times longer than standard alkaline batteries. The supplied charger features worldwide voltage compatibility, flip down plug, automatic charge cut-off timer, alkaline battery detection and charges up to four AA or AAA batteries. Additionally, the four included AA Nickel-Metal Hydride (NiMH) batteries can be recharged up to 300 times. Charge Time Get the power you need quickly with a 7 hour charge time. Automatic Safety Features Enjoy recharging with peace of mind with automatic safety features built into the Sony battery charger. Voltage monitoring and a safety timer along with temperature monitoring keep your batteries from overcharging or overheating, potentially causing a fire or electronics damage. Alkaline battery detection ensures you're charging the right kind of battery, without damaging the battery or the charger. For High Capacity Devices This Sony charger comes with four AA 2,500 mAh Cycle Energy NiMH rechargeable batteries that, when fully charged, last 5x longer than alkaline batteries. They're rechargeable up to 300x, so you've got long-lasting power when you need it. To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness. Please try again later. Whedon 4.0 out of 5 stars Once the controller batteries get down to 2 bars of charge (as indicated on Xbox interface) I pop the 2 spare batteries in to charge overnight to make the transition quick and painless. Very economical way to stay wireless and 2 fully charged batteries last me about 2 weeks. There are fancier chargers on Amazon with more bells and whistles but this is an excellent product for a low budget charger combo. I am still not sure if this charger really shuts itself off or not (timer), but I unplug it when the yellow charge light goes out which is simple enough, and I don't store charged batteries in the charger, nor do I charge them until it is within a day or two of it being time to use them so they don't sit around and lose charge that way. I would certainly buy this product again. If I had to list a Con, it would be that it charges very slowly, taking hours for the charge light to go out, so with this charger you need to plan ahead. I learned that the hard way one time by not monitoring my controller batteries and have kept an eye on the charge level since then to be more prepared.The charger included is the bcg-34hld. This charger can charge AA and AAA. Other reviews state that the charger uses a timer function and can overcharge the batteries. I disagree with their assumption. The LED indicator will turn off in approximately 7 hours after the charging has begun. Even if the batteries are fully charged, the LED indicator will remain lit for 7 hours. This does not sound like some dumb timer battery charger that will overcharge your batteries.The batteries will not hold a charge - maybe 2 to 3 hours without being used. Waste of time to charge to take with you. These batteries only last long enough for maybe 4 or 5 pictures, then too low to be useable. Being used in a new Sony CyberShot DCS-S2100. Also, great return policy Amazon - another waste.If you're in the market for a quality charger at an affordable price, buy this one. 4 high quality batteries (2500mHa) and a well designed and constructed charger for under 20 bucks.Plugged it in, and a tad over 7 hours, the charge light went out and batteries were fully charged. Installed two in my camera and went picture taking crazy. With my Kodak batteries, about 300 pictures before a recharge. With the Sony batteries, I've taken a little over 450 pictures, with and without flash, and the batteries still have juice left for more. There may be better chargers and batteries out there, but for the money you can't beat the Sony Charger and Batteries. Quality Product all the way. And a hats off to Electronica Direct for the expedient delivery service, my order arrived 3 days ahead of schedule.I've used Duracell, Nexcell, and Energizer rechargebles - they last all day and then some. I bought these high-capacity rechargebles and used them in a recent back packing trip on the Napali Coast. The batteries were dead by lunch time. I had to shut off my GPS for the rest of the trek in and only had one spare to use so I basically couldn't use my GPS for most of the trip. My fault for not testing the batteries before the trip but this is really pathetic. I'll try cycling through a couple of times - charge, discharge, charge, etc.I would not recommend these at all. Huge waste of money.All the batteries are loaded point-up, and it shuts off on time. I gobbled so many batteries before this.